La Reina del Sur – Telemundo (2011)

SINOPSIS
La historia comienza en Culiacán, Sinaloa cuando Teresa recibe una llamada. Le dicen que su novio, el “Güero” Dávila, ha muerto, por lo que decide huir. Pide ayuda a Epifanio Vargas, padrino de Dávila, quien la envía a Melilla, España para empezar una vida nueva. Ahí trabaja en un bar y conoce a un hombre con el cual se relaciona íntimamente, Santiago López Fisterra. Él es un contrabandista de tabaco y hachís entre Marruecos y España, por el Estrecho de Gibraltar, y ella lo empieza a acompañar en sus viajes. Tras un accidente, Fisterra muere, pero Teresa sobrevive y es enviada a prisión. En la cárcel se hace una enemiga apodada “La Makoki”.
Ahí conoce a Patty O’Farell (apodada “La Teniente”), una mujer bisexual que se encuentra en prisión por tráfico de drogas y que se enamora de ella. Estando en prisión salva a Teresa de un incendio. Luego de que ambas salieran de la cárcel, inician un negocio de tráfico de drogas por el Estrecho de Gibraltar con negociantes rusos. Gracias a su gran habilidad con los números y a su innovación logra forjar una “empresa” que se transforma en la más exitosa en el tráfico de drogas en el sur de España. Teresa empieza una nueva relación con su contable, Teo Aljarafe, aunque nunca llega a enamorarse. Al descubrir que él facilitaba información de sus negocios al gobierno, decide matarlo. Es entonces cuando se descubre que el “Güero” en realidad era un agente de la policía y que Epifanio lo había mandado matar, al igual que a ella. Regresa a México para hacerlo público y evitar que Vargas se vuelva presidente de la República. Tras evitar un intento de asesinato en Culiacán, adquiere una nueva identidad y desaparece.
Fuente: Wikipedia

NUESTROS COMENTARIOS
Ya cuando La reina del Sur se estrenó en España, Diana C. hizo unos comentarios acertadísimos sobre esta telenovela. La llamo telenovela aunque más bien es un híbrido entre telenovela y serie, lo cual a mí no me parece mal. También es verdad, que si la versión que la mayoría de los espectadores españoles pudieron ver a través de Antena 3 fue de serie semanal, la que se ha visto (o se está viendo) en otros países es con formato diario. Yo, aplicado que soy, vi las dos versiones, pero me quedo con la de episodios diarios de 1 hora. Para mi gusto la versión de Antena 3 estaba editada como los DVD que saca Televisa o Telemundo con los resúmenes de sus telenovelas más exitosas; no le hace justicia a la producción original y es, a veces, hasta difícil seguirle el hilo si no la has visto ya completa. Otra cosa que no le perdono a Antena 3 es que no usaran el corrido de los Tigres del Norte para la entrada de los capítulos (Voy a cantar un corrido / escuchen muy bien mis compas / para la reina del sur / traficante muy famosa / nacida allá en Sinaloa / la tía Teresa Mendoza…). Mis comentarios son sobre la versión completa de Telemundo, aunque daré mi valoración de las dos versiones más adelante.
Muchas veces nos quejamos de que las telenovelas son previsibles o de que están llenas de situaciones y diálogos absurdos. Este no es el caso en La reina del Sur. Es una historia muy bien planeada (eso le viene, supongo, por ser una adaptación literaria), muy tensa (en el buen sentido de la palabra) y sin relleno. Viéndola sentí que, al igual que su protagonista Teresa Mendoza, yo me echaba a correr en el primer capítulo y no pude volver a descansar hasta el capítulo final. En la historia no hubo relleno; no quiero decir que la telenovela fue corta porque duró lo que tenía que durar, ni más ni menos.
Algo que La reina del Sur tiene en común con otras telenovelas que me suelen gustar es que la protagonista es lista y se supera a sí misma sin necesidad de casarse con un millonario. Teresa “la mexicana” aprende de cada golpe, se crece ante cada desafío y no le teme a la soledad. Desde el principio sabemos que tiene una excelente cabeza para los números y, más adelante, somos testigos de su crecimiento intelectual cuando, estando en la cárcel, devora cuanto libro encuentra: desde Pedro Páramo hasta El conde de Montecristo. De hecho, esta telenovela, como muchas otras, tiene una deuda muy grande con el relato de Alexandre Dumas. Ésta como aquélla es una historia de venganza y redención.
A pesar de sus escasos capítulos, la novela pasa por etapas bien marcadas. Todo comienza en Sinaloa, cuando Teresa recibe una llamada telefónica que sabe que significa que a su novio, “el güero” lo han matado. Las escenas iniciales nos muestran una Teresa romántica e inocentona. A través de varios flashbacks nos enteramos de cómo fue su historia de amor y conocemos a la protagonista bastante bien en apenas unas escenas. Sabemos que se juega la vida pero la vemos demasiado ingenua para poder escapar intacta. Aun así lo consigue; tras emocionantes escenas y tras la entrega del diario del “güero” a Epifanio Vargas logra ir a España donde le han prometido que estará segura.
Al llegar a la “madre patria”, se encuentra con una vida difícil muy lejana del lujo al que “el güero” la tenía acostumbrada. Ahí Teresa comenzará a crecer como persona, a hacerse cada día más fuerte. Aunque enseguida hace amigos y tiene un encuentro sexual que con un guardia civil interpretado por, un aquí españolísimo, Juan Pablo Raba, no faltará quien quiera hacerle la vida imposible. Sin embargo, es capaz de hacer que hasta las prostitutas del bar donde trabaja, el Yamila, acaben siendo amigas suyas.
En Melilla conoce al “gallego”, un traficante de poca monta pero con ambiciones de entrar a jugar en las grandes ligas. Esta ambición acaba con su vida y hace que a Teresa se la lleven presa. La historia de amor entre ellos es muy diferente a la que solemos ver en las telenovelas. Teresa tiene muchas reservas y aunque se deja llevar por la pasión, en un principio le cuesta entrar en una relación formal con Santiago.
La etapa de la cárcel es bastante interesante. Sobre todo, por los nuevos personajes que entran como Patricia “la teniente” O’Farrell, a la que ya habíamos visto brevemente antes, o una presa conocida como “la conejo”. Más o menos, la dinámica es la misma que la de fase anterior en Melilla: en prisión Teresa tiene amigas que la adoran a muerte y enemigas que no dejar de fastidiarla. Si, digamos, física y espiritualmente había evolucionado al llegar a España, en la cárcel le toca desarrollarse intelectualmente. También es allí donde se forja la amistad entre ella y Patricia O’Farrell que es un personaje importantísimo.
Al salir de la cárcel ambas amigas se convierten en traficantes de droga. Esta fase para mí fue la menos interesante. Quizás sea porque le falte algo del romanticismo de episodios anteriores o porque las tramas policiales no me atraigan tanto. La policía le sigue los pasos a Teresa y “la teniente” se acaba hundiendo en la drogadicción hasta que al final muere. Una cosa interesante y muy poco vista es cómo desarrollan una relación romántica entre dos mujeres, sin caer en estereotipos y sin mojigatería.
Finalmente, viene la etapa final donde Teresa se redime al encargarse de que el político Epifanio Vargas no logre la presidencia de México y acabe tras las rejas por los crímenes que cometió. Teresa acaba viviendo sola en un lugar que no conocemos. Todos los que algún día la amaron acabaron muertos. La vemos plácida, casi feliz, y embarazada.
La revelación en los últimos capítulos de que “el güero” no era traficante sino que trabajaba para la policía yo no me la esperaba. Me imagino que si hubiera leído antes el libro de Arturo Pérez-Reverte, el impacto hubiera sido menor pero me dejó muy buen sabor de boca el que una telenovela fuera capaz de sorprenderme. Quizás debería haber más telenovelas que fuesen adaptaciones literarias. Aunque muchas novelas serían difícilmente adaptables y sé también que es muy difícil convertir una novela en telenovela porque a veces los adaptadores tienen que cambiar muchas cosas o añadir tramas como vimos, por ejemplo, en Doña Bárbara.
Escribiendo esta entrada soy consciente de que, seguramente, a mucha gente no le gustó La reina del Sur o que otros muchos la consideren más bien una serie. Como bien dijo Diana en su comentario, no se trata de una telenovela al uso. Yo celebro que haya variedad y que no todas las telenovelas se parezcan entre si.
Como dije al principio de esta columna, La reina del Sur es un híbrido entre telenovela y serie. Tiene toda la emoción de los sentimientos de una telenovela pero, al menos en ocasiones, otro ritmo que tiene más que ver con el de algunas series. Además no hay un galán (al menos no uno solo y todos acaban muertos), como en las telenovelas más tradicionales. La protagonista es una figura heroica que a lo largo de la telenovela tiene relaciones con varios hombres (y, casi, con una mujer). Lo que quiero decir aquí y espero que se me entienda es que hay argumentos para considerarla una serie o una telenovela pero yo me declino más por lo segundo. ¿Es este el futuro del género? Es pronto para decirlo, pero mientras las telenovelas sean capaces de emocionarnos y hacernos sufrir con sus protagonistas seguirán siendo telenovelas y nos seguirán atrapando.
LO MEJOR
La historia está muy bien contada, con un ritmo muy ágil que no decae nunca. Disfrutar de las actuaciones de Kate del Castillo, Humberto Zurita y Salvador Zerboni (un villano, este último, muy interesante pero espero que no lo encasillen). Poder descubrir actores españoles hasta entonces prácticamente desconocidos fuera de España.
LO PEOR
Algunos de los acentos. Aunque la mayor parte de la historia estaba ambientada en España, es obvio que la mayoría de las escenas fueron rodadas en Colombia; casi todos los actores secundarios que eran colombianos tuvieron que imitar acentos españoles, principalmente castellano y andaluz, aunque me temo que sin mucho éxito. Como curiosidad, a estos actores les doblaron la voz en la versión de Antena 3. También Mónica Estarreado, a pesar de que su personaje era marroquí, hablaba con un acento andaluz demasiado chistoso por lo exagerado.

VALORACIÓN

Como serie: 6
Como telenovela: 8

ELENCO
Kate del Castillo – Teresa Mendoza “la mexicana”
Humberto Zurita – Epifanio Vargas
Rafael Amaya – Raimundo Dávila Parra “el güero”
Iván Sánchez – Santiago López Fisterra “el gallego”
Alberto Jiménez – Oleg Yasikv
Cristina Urgel – Patricia O’Farrell “la teniente”
Sara Maldonado – Verónica Cortés/Santos “Guadalupe Romero”
Miguel de Miguel – Teo Aljarafe
Nerea Garmendia – Eugenia Montijo
Gabriel Porras – Roberto Gato Márquez “el gato fierros”
Salvador Zerboni – Ramiro Vargas “el ratas”
Dagoberto Gama – Potequim Gálvez “el pote”
Alejandro Calva – Cesar Güemes “Batman”
Cristian Tappan – Antonio Smith “Willy Rangel”
Carmen Navarro – Marcela “la conejo”
Santiago Meléndez – Saturnino “Nino” Juárez
Juan José Arjona – Pablo Flores
Carlos Diez “Klaus” – Eddie Álvarez
Nacho Fresneda – Driss Larbi
Mónica Estarreado – Fátima Manssur
Cuca Escribano – Sheila
Eduardo Velasco – Coronel Abdelkader Chaïb
Alfonso Vallejo – Manolo Céspedes
Pablo Castañón – Lalo Veiga
Lorena Santos – Soraya
Luis Enrique Roldán – Doctor Ramos
Hani Skafi Janni – Alberto Rizo Carpazo
Patricia Álvarez – Mercedes Vargas
Karim el Karem – Mohamed Manssur
Luisa Fernanda Giraldo – Trinidad Sánchez “Makoki”
Mighello Blanco – Siso Pernas
Lincoln Palomeque – Faustino Sánchez Godoy

Fill out my online form.

Comments

  1. Alejandra dice:

    A mi no me gusto para nada. Me parecio aburrida, con escenas de acción inecesarias, con mala producción y con una historia que hace apologia al delito. La protagonista quedo como una santa palomita que no tiene la culpa de nada porque los demas la obligaron hacer todo lo que hizo. Las cosas no son asi en la vida real.

    Si quieren ver una buena novela sobre el narcotrafico, vean El Cartel de los sapos, Las muñecas de la mafia, La viuda de la mafia, El octavo mandamiento, el ventilador etc etc. Son mejor escritas, mejor actuadas y mejor producidas.

  2. Mayte s dice:

    Hola Juan R, me gusta tu articulo y estoy de acuerdo con tu opinion, yo vi 2 capitulos de Antena 3 y lo deje, segui la novela por internet todos los capitulos, tampoco son tantos creo recordar que sobre 60, y eso fue una de las cosas que me gusto, que no se alargo hasta el infinito, me gustaron muchas interpretaciones, no sobraban personajes, la cancion era a mi gusto muy buena. Y no siempre tienen las telenovelas que acabar en boda y todos felices, en esta se cuentan varias historias de amor que como en la vida real no suelen ser eternas. Pero son contundentes. Otra novedad, la protagonista no es una blanca paloma tonta hasta el cansancio, es una persona que lucha por sobrevivir, con sus luces y sus oscuros.
    ( Siento la falta de acentos, pero este teclado esta en huelga de tildes)

  3. jhesust dice:

    excelente serie-novela… he tenido oportunidad de verla y jamas le daba el chance..hasta el DVD está en casa y jamas le echaba el ojo hasta ahora y me ha enganchado..no sabia lo del El guero, asi que el spoiler me dañó la sorpresa jajaaj.. pero no importa, me gusta saber spoilers.

    me alegra leerte, te gustan historias diferentes, las chicas de todotnv quizas la habrian calificado con 1 porque se van mas por lo tradicional.

    saludos.

  4. Juan R. dice:

    Gracias Mayte s por leerme y por comentar. Si no estoy mal la versión de Telemundo es de 63 capítulos y ninguno de relleno (cosa rara en las telenovelas).

  5. Juan R. dice:

    Gracias jhesust por el comentario. Siento lo del “spoiler”. Dudé si ponerlo o no pero, como la novela ya la pasaron por muchos países y está basado en un libro que mucha gente ha leído, decidí incluirlo. Aunque ya conozcas ese giro narrativo, seguro que vas a disfrutar de la historia. Pasan muchas cosas que no conté y que son bastante sorprendentes.

  6. Anónimo dice:

    A mi me gusto mucho, las historias de amor no todas son dulces y maravillosas .
    La vida real es otra cosa y ella logra engancharnos con su actitud de tirar para adelante , ademas son los demas las que la meten en todos los fregados .
    Hay que sobrevivir como sea y ella lo logra porque solo se fia de si misma , asi es en la vida real y el que piensa que esta gente no existe esta muy confundido . Yo vi la version larga , antena tres destrozo la novela con los cortes.

  7. Diana C dice:

    Hola Jhesust, un placer leerte, hacía tiempo que no te leíamos celebro que vuelvas hacerlo. Primero de todo gracias por poner nuestro comentario de Válgame Dios en el foro de tlevision venezolana.

    Sobre que nosotras hubieramos calificado mal La reina del sur, pues posiblemente pero no por la clase de historia. Juan me propuso hacer un comentario a dos bandas dando el su versión positiva y la mía, quizás nos atrevamos en otro post, o por ahi anda algun aidea tambien de algo parecido con Martita.

    A lo que iba, a mi el problema de La reina del sur es que ya no me gustó ni el libro que leí asñi que spe que se iba a versionar. Pérez-Reverte me gusta más como periodista que como novelista y ya la novela la encontré muy versada en la descripción pero con muy poca chicha. Se basa en l ahistoria pero no en como nos la cuenta, y lo mismo me paso con la serie a parte que como dice Juan la versión que se paso en España era reducida además con un doblaje pésimo de los actores colombianos que hacían de españoles. Solo me gusto el ratito que sale Raba.

    Como ves he calificado bien a Su nombre es Joaquín y eso si que es el extremo opuesto de las telenovelas rosas que nos gustan

  8. Anónimo dice:

    Los que le parece una maravilla esto, se nota que poco han visto!!

  9. No me gustó para nada. Es más ví lod primeros capítulos y después por partes.
    Lo peor, tantas escenas de sexo, realmente innecesarias. Me pregunto. LA REINA DEL SUR…era narcotraficante, prostituta o lesbiana??????? TANTA APOLOGIA, A LA SIRVETGUENZURA….pes después de todo lo que hizo, terminó feliz y contenta, como las heronas típicas que ya cansan!

  10. jhesust dice:

    Hola Diana, saludos…

    no sabia que entrabas al foro de TVVI.. sería muy agradable leerte por alla..

    y espero ansioso tus comentarios…

    aunque tenia tiempo sin opinar siempre las leo.. son página obligada para mi.

    Saludos a todos.

  11. María Luisa dice:

    Gracias por este comentario Juan R. Como yo leí el libro como que no me ánimo a ver la novela, es que siento o imagino que le han quitado o agregado cosas y eso no me gusta. Otra cosa por la que no me atrevo a ver la novela es por la protagonista, a pesar de que Teresa es narcotraficante, la llegue a admirar y respetar, pues fue una mujer, que como bien tu dices, se hizo ella sola, sin necesidad de casarse, sino que a pesar de muchos peligros y con astucia se hizo de un lugar en un negocio que es exclusivamente de hombres. No dudo que Kate del Castillo sea una excelente actriz, pero no me atrevo todavía a ver a Teresa en carne y hueso. Sin embargo ya he leído que hicieron una buena adaptación que no deja en mal el libro (a pesar de que sea de Telemundo) así que como que ya me voy convenciendo de verla, si puedo y si el tiempo me da a lo mejor la veo.

    SPOILER SPOILER: No sé si en la novela pasa lo mismo que en el libro, pero a mi no me sorprendió que el Güero trabajara para la DEA, lo que me sorprendió fue que Teresa lo sabía. FIN DE SPOILER.

    Saludos.

  12. Juan R. dice:

    Hola María Luisa,

    Te entiendo perfectamente, a mí tampoco me suele gustar ver adaptaciones de libros que leí. Sin embargo, a veces vale la pena. Aunque me cueste hacerlo, cuando algún libro es llevado al cine o a la TV, procuro juzgar el resultado independientemente del libro. Pero es un ejercicio difícil.

    Lo del Güero pasa tal cual en la telenovela y lo hicieron muy bien.

    Saludos.

  13. Marta&Joo Jin Mo mi amor ''saranhae'' dice:

    completamente de acuerdo con Alejandra
    si quieren ver algo serio y trepidante vean

  14. Marta&Joo Jin Mo mi amor ''saranhae'' dice:

    si quieren ver algo serio y trepidante vean La Viuda de la mafia.

  15. Juan R. dice:

    @Marta&Joo Jin Mo mi amor ”saranhae”y @Alejandra me apunto todas sus recomendaciones. ¡Gracias!

  16. A mí si me gustó bastante la Reina del Sur, tanto el libro como la serie-tlenovela, pero yo ví desde el principio la version larga.
    Me pareció una version bastante fiel, y los “añadidos” complementan muy bien y, tuvieron del acierto de que no desentonan y se conserva la linea argumental y el espíritu de la historia. Y Kate es y será siempre la Reina del Sur, su recracion de Teresa Mendoza es perfecta.
    Ahora, para mi hay unos cuantos peros, sobre todo de producción.
    Para empezar, me la venden como superproduccion y lo primero que hacen es irse a rodar a Colombia para ahorrarse unos duros, mal, muy mal. Entiendo que allí es más barato y la verdad esque viedo la serie desde el punto de vista internacional puede dar el pego. Pero si pretendes que la serie sea tambien vista en España, esos detalles hay que cuidarlos más. Por ejemplo, el cortijo de los padres de Patty, es precioso y la planta es igualita a la de los cortijos andaluces, pero bueno!!! no me hagas planos de esos bosques medioselvaticos que hay por la parte de atrás hombre que en España no tenemos selva XD. Y la verdad, a veces se nota la diferencia de cuando realmente estaban en España a cuando estaban en Colombia.
    Otro detalle, una chorrada en realidad, pero… las matrículas de los coches… las del chino de mi barrio dan mejor el pego que esas, y se notaba todavía mucho más cuando realmente estaban en España.
    Los extras y los secundarios colombianos, menos mal que en la version de Telemundo sólo los doblaron en los primeros capítulos, porque encima eran las voces de la serie Shin-chan. Cada vez que alguno abría la boca yo veía a Misae corriendo detrás de Sinosuke porque había hecho alguna trastada. Luego, dejaron de doblarlos, se ve que alguien les dio un toque de atención o se dieron cuenta de que el doblaje era tam malo que dejaron las voces originales de los actores, que por otro lado salvaban bastante bien el acento, a excepcion de Juan Pablo Raba, que hace una recreacion de quitarse el sombrero, no lo salva, directamente lo borda.
    Y hablando de acentos!!! bueno, yo creo que los únicos que tenían un acento perfecto eran los mexicanos XD y Cuca Escribano que creo recordar hablaba con un acento muy parecido al que se usa en Melilla, y por supuesto Raba. Porque los demas…
    Los gallegos, los del clan gallego de mafiosos para empezar eran colombianos, y la verdad, el acento castellano no tenía ninguna pega, pero el problema era que tenian que usar acento gallego y si hubieran hablado entre ellos en gallego hubiera quedado incluso mucho más realista (ahora mismo no recuerdo si alguna vez hablaron en gallego). Lo mismo para Fisterra y Veiga, se supone que son gallegos, si alguna vez intentaron usar acento gallego se quedó en eso, un intento.
    Los andaluces, lo mismo, Patty nada, Teo nada (teniendo en cuenta que Miguel de Miguel es malagueño le podrían haber dejado hacer) pero no, hay que hablar como si todos fueran de Madrizzzzz, aunque estos los perdonaré porque en el libro no se hace referencia a su acento y lo mismo si hablaban finolis, no se sabe.
    Los marroquies… Criticaron mucho el canto de Monica Estarreado, pero la mayoría de los marroquies que emigran a España en cituaciones parecidas a la de ella, entiendase si entender ni papa de español y sin ningunas nociones previas, aprenden el idioma con el acento del lugar en el que se establecen. Esto lo se yo de primera mano. Otra cosa es que Estarreado exagerara un poco el acento y pareciera sacada del barrio de Triana y no de Melilla como se supone. Pero la idea inicial de que hablara con el acento melillense en mi opinion no era errónea. Pero luego el hijo… otro que habla como los de Madrizzzz!!!para mí que Karim el Karem se pensaba que todavía era Isaac el de Física o Química.

    Si toda la parte de España la hubieran rodado aquí, el resultado final habría sido mucho mejor. Creo esos fallos de produccion y emitir la serie resumida fueron las causas del fracaso de la Reina del Sur en España. Son sólo detalles que a ojos de un extranjero pasan desapercibidos, pero no para un español y, de echo no gustó.

    Pero por lo general me gustó bastante, los actores cumplieron muy bien con su papel y la hisotria estuvo muy bien llevada. Así que los “detallitos” de produccion se perdonan.
    Es más, estoy segura de que si hubieran emitido la versión integra en España, le hubiera ido mucho mejor.
    No sé a que espera Antena 3 a emitirla, podrían ponerla en Nova, al fin y al cabo al ser coproductores tienen los derechos de emision perennes. ¿no?

  17. jhesust dice:

    respondiendole a rosa, le digo que como venezolano, YO, no distingo de que parte es cada acento y la actuacion de todos me pareció excelente… he leido críticas del personaje de fatima y sin embargo me pareció de los mejores..

    Entendo que para los españoles la crítica sería perenne al ver la ridiculizacion de tantos acentos.. pero para quien no lo sabe, pasa desapercibido.

  18. @jhesust: por supuesto,ese es el motivo de que en el resto del mundo sea un exitazo y en España no. De todos modos a la manera del mejor cartel publicitario turistico de los años 60 “Spain is different”. Los españoles para algunas cosas somos muy nuestros.
    A mí el personaje de Fátima, a pesar de no aparecer en el libro, tambien me gustó mucho.

  19. qisiera saber como se llama el actor qe interpreto al primo del guero.. gracias!

Speak Your Mind