Voltea pa’ que te enamores

voltea.jpg

Es la última novela de Daniela Alvarado y Jonhatan Montenegro (Juana y David en ” Juana, La Virgen”) que se ha estrenado recientemente para la cadena venezolana Venevisión. Curiosamente lleva por título una expresión venezolana y segun publica la prensa los responsables de marqueting creen que esa manera captan público juvenil. Me ha resultado divertido el título. Por eso me he parado a pensar como en los últimos tiempos hemos pasado de telenovelas que llevaban por título el nombre de la sufrida protagonista ( de estos hay miles, Topacio, Rubí, Abigail, Luz María) a títulos relacionados con la cultura latina como este o “La Costeña y el cachaco”, dicese como llaman los de la costa a los de la capital colombiana.

Curiosamente no todos los países productores de telenovelas utilizan las mismas estrategias de marqueting para atrapar al público con sus novelas. Aquí mis “teorias” sobre los títulos de las novelas de algunos países.

Mexico: me he basado principalmente en las de Televisa, ya que TV Azteca acostumbra a versionar otras novelas y la titula igual casi siempre. Las telenovelas mexicanas acostumbran a ser frases relacionadas con el tema amoroso, ya sea para denotar pasión: “Amarte es mi pecado”, “Bajo la misma piel” “Contra el viento y marea”, “Corazón Salvaje” o para denotar venganza “Entre el amor y el odio”, o sufrimiento “Heridas de amor”. La verdad que todos estos títulos recuerdan a las novelas romanticas baratuchas, que todas tenían frases cursis por título que cuando ya has oído unas cuantas tiendes a confundir títulos y frases. Los hay tambien que confunden de manera que nos abes si es una novela o un documental como “El Derecho de nacer” o “Inocente de tí”

Colombia: las novelas colombianas tambien apuestan por frases románticas que nos indiquen que la serie que vamos a ver es romanticona. Quizas los títulos no son tan contundentes ni tan cursis como los mejicanos, “Amantes del desierto”, “Amor a mil” pero tambien los hay que confunden como “Amor a la plancha”, “Mesa para tres”, que más bien parece el título de un programa gastronómico. En Colombia también hay tendencia a “bautizar” a los protagonistas con un apodo o un adjetivo ” La Potra Zaina”, “La mujer en el espejo”, “Las Juanas”, “La Madre”, “Merlina, mujer divina” etc.

En Colombia tambien encontramos otra curiosidad que otro país tambien utiliza pero luego os explico que con otros fines. Encontramos algunos títulos de novelas donde aparece el protagonista masculino “Pobre Pablo”, “Gallito Ramirez”. No se porque no es habitual que la novela se titule o lleve un titulo relacionado con el galán.

Argentina: Enlazando con el tema de los títulos con nombres masculinos, Argentina es quizás el país que más utiliza este recurso y creo que con bastantes fines comerciales y de marqueting. Como todos sabemos el público principal de telenovelas son mujeres, y aunque a todas nos gusta la heroina en quien nos fijamos siempre y mucho … es en el galán. “Nano” fue una de las primeras novelas que cambio el rumbo y titulo la telenovela con el nombre del galán interpretado por Gustavo Bermúdez. Otras telenovelas del mismo actor tambien lo reflejan “Sheik”, “El Patrón de la Vereda”. No es el único actor argentino que tiene este orgullo ahora ya son varios. Novelas de Facundo Arana como “Padre Coraje”, “Yago, pasión morena”, la ultima de Pablo Echarri “Montecristo” por poner un ejemplo.

Venezuela: como ya dije al principio las primera telenovelas venezolanas llevaban el nombre de la protagonista “Cristal”, “Abigail”, Rubí, Inés duarte, secretaria. Poco a poco han ido evolucionando buscando frases que sean pegadizas y que enganchen para que la gente no olvide el título , más bien podriamos decir que algunos de ellos son peculiares y en casos resultan chistosos como “Juana, la virgen” “Se solicita principe azul” o “Estrambótica Anastasia”.

En cualquier caso aquellas novelas que nos han gustado horrores nos parece que tienen un título precioso como en mi caso “Café con aroma de mujer”, que si lo analizo parece el slogan de una marca cafetera y en cualquier momento me aparece Juan Valdes. Y las telenovelas que no nos han gustado nos parece que el título es una idiotez como “Gata salvaje” que me recuerda al nombre de algun club para mayores de 18.

Fill out my online form.