Versión latina de Nip tuck

Caracol TV, Warner Channel Latin America y Teleamazonas de Ecuador, se unirán para coproducir Nip/Tuck, la serie norteamericana ganadora de un premio Emmy y un Globo de Oro que logró durante sus 6 temporadas altos niveles de audiencia e impactó la pantalla por la calidad de sus contenidos y producción.

A partir de abril de 2013 iniciará la producción de la serie en Bogotá que estará a cargo de Caracol TV, con el acompañamiento de Warner Bros. International Television Production (WBITVP), propietaria del formato.

“Contar con estos socios tan importantes, para una producción de estas características es un voto de confianza en la calidad y el talento de Caracol. Esta es la primera vez que Warner Channel Latin America emite contenido de producción original por lo que significa un paso importante hacia el modelo de coproducciones que hemos venido desarrollando en Caracol” afirmó Gonzalo Córdoba, presidente de Caracol Televisión.
Fuente: Canal Caracol TV

Renovarse o morir. No es la primera serie americana que países latinos adaptan para su público, Amas de casa desepradas fue de las primeras luego vino la versión de Anatomia de Grey que gozó de bastante éxito en Colombia. Estas versiones a su vez han tenido versiones en otros países latinos.

Ya que siempre nos quejamos de los refritos esto no deja de ser lo mismo adaptar una historia original a otro ambiente más local con actores propios con pequeños matices sociales y culturales del país adaptador. Adaptar formatos sirve para aquel público que nunca vaya a ver la versión original de Nip Tuck pero si vaya a ver la versión de su país porque el prota le es conocido y porque es su actor favorito. No porque sea una serie americana el refrito tenga que salir mejor para nada, al contrario sobretodo en este caso en particularlo veo muy arriesgado.

Yo vi varias temporadas de Nip Tuck, me parecía una serie muy innovadora con unos temas muy controvertidos y tratados justamente sin anestesia. Personalmente me gustó mucho y me motiva la versión colombiana sobretodo si es tan atrevida.

Desde que ayer leí la nota de prensa no dejo de pensar en la primera cumbre sobre la industria de la telenovela a la que acudimos Marta y yo. En una de las charlas habló el productor Emilio Larrossa y explicó lo siguiente que el publico mexicano no estaba preparado para cualquier tipo de historia comentó que no todo podía adaptarse al medio latino y puso como ejemplo Nip Tuck.

Yo entendí que lo que nos quería decir era que quizás que una parte de la sociedad mexicana no le gustaría una telenovela así. Yo discrepo y más cuando hemos visto inicitativas de la pluma de Argos ( por poener ejemoplo no es la única productora) como Las Aparicio, Infames o Bienes Raíces donde se nos presenta un México moderno y plural. Evidentemente Televisa no adaptará Nip Tuck ni tampoco queremos que lo haga.

Otra cosa a destacar me parece bien que los paises latinos se arriesguen con temas actuales precisamente el tema de la estética en países como Colombia y Venezuela que vive del culto al cuerpo puede resultar de lo más interesante. Ya hay algún intento por ahí en La mujer perfecta de Padrón se trató el tema aunque se fue eclipsando por las historias de los personajes pero si ponía el tema de la estética sobre la mesa.

Intrigada estoy de quien seran los actores destinados a los papeles de ….. ¿Delmas y Abelló ? ¿Juan Pablo Espinosa y Rafael Novoa? ¿Mijail Mulkay y Martin Karpan? … Hagan sus apuestas

Fill out my online form.

Comments

  1. No me gusta, la mayoría de las adaptaciones que se hacen sobre series, son ridículas, ya que los que venden el formato no dejan cambiar nada, y el refrito termina siendo solo una copia de la versión original, me acuerdo de Amas de casa desesperada, la versión argentina fue pésima, y eso que tenia muy buenas actrices, pero estas brindaron las que creo fueron sus peores interpretaciones, todas acartonadas, además de que la clase media argentina, nada tiene que ver con la clase media norteamericana, y el suburbio donde estas vivían, no se parecía en absoluto a los suburbios argentinos.
    La que si adaptaron bien, fue Casado con hijos, epro en eso por que le metieron mucho humor local, cambiaron muchísimo los diálogos y demás.

    Sobre lo que dicen de Televisa, yo si estoy de acuerdo con ese productor, las veces que Televisa ha realizado otro tipo de historias siemrpe ha fraacsado, ahí están Así son ellas (que te la recomiendo mucho Diana) otra que te recomiendo ver Piel de Otoño, y PVAA todas fracasaron, y en cmabio que novelas tienen éxito en Televisa, ADP, URPEA, ese tipo de historias culebronescas, llenas de clichés, es así.

  2. Fernanda dice:

    Me entere que Michel Brown sera uno de los protagonistas de esta versión, yo lo veo mas como Sean McNamara que de Christian Troy. Dijo que adaptaran lo mejor de las 5 temporadas en dos. Solo espero que sean osados, y que le den valor al personaje de Julia, interpretado en la versión original por Joely Richardson, cuando ella dejo de aparecer regularmente en la serie como que dejo de gustarme las ultimas temporadas, su salida se debio a problemas de salud y la muerte de su hermana Natasha, quien fuera la esposa de Liam Neeson.

    Mientras no conviertan Nip Tuck con una mezcla de Sin tetas no hay paraíso con cirujanos de protagonistas apoyare este proyecto.

    Vale la pena recordar que Nip Tuck fue creada por Ryan Murphy quien ultimamente es muy criticado por la serie Glee, pero por otro es aclamado por American Horror Story.

Speak Your Mind