Versión china de “Hasta que el dinero nos separe”

HastaQueTelevisaChina

Se llevó a cabo este lunes 17 el pizarrazo de la versión china de Hasta que el dinero nos separe, historia original de Fernando Gaytán y RCN.

Este título es el cuarto que Televisa lleva a la televisión china (luego de Betty la fea, Las tontas no van al cielo y Palabra de mujer), y coloca a la empresa como uno de los jugadores internacionales más importantes en ese país.

El escenario de la producción será la ciudad portuaria de Xiamen (el mismo de Palabra de mujer). La novela será dirigida por Liu Yi Zhi y Televisa participará en la realización junto con la productora china Daye Transmedia.

Tendrá un total de 30 episodios y terminará de grabarse el 20 de enero de 2012. Se estima que el estreno será a fines del próximo año, en las televisoras de Juangsu, Zhejiang, Beijing, Shenzhen y Anhui.

La pareja protagónica está compuesta por Zhao Ke en el papel de Alejandra Álvarez del Castillo (Itatí Cantoral en la versión mexicana) y Xia Fan en el rol de Rafael Medina Núñez (Pedro Fernández).

Fill out my online form.

Speak Your Mind