“Thorn Birds” (The Thorn Tree Bird-Pájaro Espino) – KBS2 (2011)

RESUMEN

Esta es la historia de dos mujeres, Seo Jung Eun y Han Yoo Kyung, que van por caminos muy diferentes para conseguir sus deseos. Seo Jung Eun es una mujer fuerte y valiente que ha sufrido una vida difícil, habiendo crecido en un orfanato, pero sigue aceptando a la gente de su alrededor a pesar del anhelo por el afecto a ella misma. Jung Eun tiene la esperanza de que encontrará a su madre si se convierte en una estrella, esforzándose por alcanzar su objetivo y vencer su sufrimiento con su naturaleza pura e inocente.

En contraste, Han Yoo Kyung tiene un secreto de nacimiento del cual se quiere deshacer a fin de conseguir la venganza.”Thorn birds” (ave de espino) en el título se refieren al carácter de Jung Eun, quién sólo saca a relucir lo mejor a costa del gran dolor. Un ave de espino es un ave mítica que busca un árbol de espina a partir del día de su nacimiento.Cuando lo encuentra, el ave se posa sobre la espina más puntiaguda, y supera la agonía para cantar la canción más hermosa jamás oída antes.

Resumen extraído de Wikia

NUESTRO COMENTARIO

“Madre no hay más que una y a ti te encontré en la calle”…¡Menudo dramón! Festival de madres, de hijos abandonados, de parentela horrible y personajes incapaces de escapar de la infantilidad emocional, lo que les lleva a hacer insensateces y herirse los unos a los otros, y a ellos mismos.

No tengo la impresión de que la novela tenga ninguna pretensión, no ya moralizante, sino ni siquiera de una simple moraleja, pero si no fuera así, si sí la tuviera, no sabría que decirles cuál es, más allá de la carcundia más rancia, porque por una parte la palabra y la figura de la Madre, con mayúscula no se les cae de la boca, pero la única que merece tal nombre es justamente la que no lo es, por otra parte, nos machacan con lo de los lazos de sangre y cómo las personas que no tienen parientes son como un jardin sin flores, pero los parientes reales en esta historia (excepto unos), son todos horribles, de esos que desearías no tener. No entiendo nada, aunque en el desarrollo de la novela no importa porque no hay nada que entender, ya que este drama apela a la sentimentalidad más primaria, de esa que te tiene angustiada y con los ojos de lágrimas incluso mientras piensas que lo que estás viendo es una tontería como un piano. Supongo que ayuda que una de las actrices, Han Hye Jin, a la que había visto anteriormente en dos dramas, el super-mega-rollo “Terroir“, donde me pareció monísima pero su personaje me sacaba de quicio, y en “One Percent of Anything“, donde me pasó lo mismo, aunque un poco menos, esté aquí muy bien, haciendo también de una chica de esas con complejo de felpudo sufriente, pero que consigue engancharte y hacer sufrir con ella, aunque te gustaría darle una colleja por pasmada.

Les cuento de qué va, aunque les advierto que el atracón de personajes torturados por sus madres es de darte un infarto por exceso de colesterol. No recuerdo en qué drama dije que si veía otra historia de personajes traumatizados por sus madres me cortaba las venas, pues aquí ha sido como eso de ¿no quieres sopa? ¡Toma dos tazas! ¿qué dos tazas? ¡aquí hay personajes de esos como para llenar un barril!

La historia se desarrolla en tres tiempos distintos. En un principio tenemos 2 niñas adolescentes, Seo Jung Eun y Han Yoo Kyung, que son las mejores amigas, amigas del alma. Jung Eun es huérfana y vive en un orfanato, Yoo Kyung vive con su madre porque sus padres se están divorciando. Jung Eun quiere ser actriz para ser famosa y así encontrar a su madre. Yoo Kyung quiere ser directora de cine. Jung Eun está tan obsesionada con el tema madre que incluso va a la policía para que encuentren a su madre, y lleva en la cartera una foto de una actriz famosa porque le gusta pensar que su madre es igual de guapa. La actriz famosa se llama Lee Ae Ri.

Por otra parte tenemos a un chico rico, Lee Young Jo, que vive triste y solo como Fonseca (el segundo Lee Min Ho), con su abuelo y el resto de la familia que no sabemos cuántos son, porque sólo vemos a una madrastra con cara de mala, que es la misma actriz que hacía de madre de Park Si Hoo en “Family’s Honor“, pero sin voz de pito, y que afortunadamente sale como dos minutos, porque la señora no me gusta nada con tanto botox. El abuelo de Young Jo tiene, entre otros muchos negocios, una productora de cine que le ha comprado a una actriz de cine (justo la actriz de la que Jung Eun lleva la foto en la cartera), a la que un hombre muy malo está chantajeando con algo que no sabemos qué es pero nos lo imaginamos. Por supuesto el hombre malo le cuenta a Young Joo sin ton ni son que su madre biológica no se ha muerto sino que le dejó tirado, por lo que el chico monta una historieta para descubrir y conocer a su madre.

El mismo día que Young Jo acaba en la comisaría para poder conocer a su madre, Jung Eun también va allí porque la policía le dice que ha encontrado a su madre biológica, pero cuando la niña va allí, los policías le dicen que su madre ha rehusado conocerla y que no le pueden decir quién es. Estando allí, oye toda la historia de Young Jo y acaban consolándose mutuamente, comiendo fideos, que deben consolar una barbaridad. Con eso de los fideos, a Jung Eun se le olvida que Yoo Kyung la estaba esperando y llega tarde. Mientras tanto, a Yoo Kyung empiezan a molestarla unos gamberros y justo cuando la están atacando, llega Jung Eun y entre las dos se los quitan de encima. Las dos se van a juntas a dormir a casa de Yoo Kyung, pero cuando entran en la casa oyen a la madre de Yoo Kyung hablando por teléfono, diciendo que no es su madre y que ya no puede más, que su marido la ha abandonado y que no tiene dinero y que está desesperada. Yoo Kyung se queda, lógicamente, desolada, y con toda falta de lógica le coge un odio africano a Jung Eun, como si la pobre Jung Eun tuviera la culpa de algo, algo que quizá, quizá, se podría comprender si Jung Eun fuera tan importante que Yoo Kyung quisiera aparentar algo, pero horrorizarte tanto porque Jung Eun, que no tiene donde caerse muerta, conozca el secreto, que es ni más ni menos que las dos están en situación similar en cuanto a sus orígenes (aunque la situación de Jung Eun, que se ha criado sola es incluso peor), por lo que no hay orgullo que defender, es sólo una excusa para todo lo que pasa después.

Pasan 10 años, Jung Eun lucha por sobrevivir con trabajos de mala muerte, intentando ser actriz, y por circunstancias de la vida acaba consiguiendo un papelito en la productora del abuelo de Young Jo (el guapísimo Joo Sang Wook), donde también entra a trabajar, como ayudante de producción, Yoo Kyung, a la que la vida ha tratado bastante bien, ya que ha estudiado lo que ha querido y parece que tiene bastante dinero. Cuando las dos chicas se encuentran Jung Eun, que es tan bueeeeeeena que es tonta, pero de esas chicas superalegres de las novelas, intenta que vuelvan a ser amigas porque sigue recordando ese tiempo de su vida como el más feliz, mientras que Yoo Kyung, o bien la trata como una colilla o peor, le dice perrerías con voz dulce, y o incluso más, se dedica a ponerle la zancadilla todas las veces que puede, cuando no es que directamente la apuñala por la espalda, sin que la toooonta de Jung Eun se dé cuenta de que Yoo Kyung es una bruja. Aún así, como Jung Eun es encantadora, dulce, trabajadora y es buena actriz, le empieza a ir bien. Jung Eun descubre que Young Jo es el chico de su infancia, pero cuando se lo cuenta a Yoo Kyung, ésta, bien por darle en las narices, bien porque descubre que él es el nieto del dueño, bien porque no sé sabe qué, le seduce de un momento a otro, aunque antes no había dado muestras de una particular atracción. Desde ese momento, Yoo Kyung se dedica a volver a loco a Young Jo, porque pasa de tratarle bien a tratarle fatal en cuestión de minutos. No se sabe si le quiere o no, aunque a juzgar por lo que pasa después, supongo que sí, pero no se le nota, excepto en que de vez en cuando llora. Jung Eun está enamorada en silencio de Young Jo, que la trata como a una hermana, pero ignora que Young Jo y Yoo Kyung están liados.

Para hacer el cuento corto, Yoo Kyung, una pesada con cara eterna de malhuele, una de esas chicas que siempre piensan que la vida les debe algo, y que está amargada hasta extremos enfermos por el tema “Madre”, que sabe que una gran actriz (la actriz del principio, Lee Ae Ri, la que era chantajeada por el malo) es su verdadera madre, descubre, o cree descubrir, el papel que tuvieron el abuelo y el padre de Young Jo en separarla de su madre biológica y decide vengarse de él, en otro comportamiento logiquísimo en una persona que ha sufrido por el comportamiento de sus progenitores sin tener ninguna culpa. Y se venga dejándole tirado en el peor momento de la vida de él, cuando se ha muerto su abuelo y su hermanastro y su madrastra le echan a la puñetera calle y le dejan pelado. Para rematar la faena, descubre que se ha quedado embarazada y cuando va a parir, la perrrra, porque no tiene otro nombre, dice que se llama Jung Eun, y le encaloma la niña a ésta última, con el encargo de que la deje abandonada. Se me olvidaba decir que antes que eso también había colgado un vídeo en Internet, echándole la culpa a Jung Eun, descubriendo que la actriz famosa había tenido una niña. En esa sociedad tan sumamente carca, donde las madres solteras son como leprosas (qué asco) la carrera de la actriz se termina y acaba en la calle, arruinada y abandonada de todos.

Jung Eun, que no sabe qué hacer, primero intenta colocarle la niña a la abuela (Lee Ae Ri) pero la ve tan mal, tan mal, que intenta por todos los medios que Yoo Kyun les ayude, a lo que ésta se niega de forma asquerosa y le insiste en que de a la niña a quien sea, o sea, que la tire, pero Jung Eun es incapaz. Cuando Jung Eun descubre que la madre con la que llevaba la vida soñando ha muerto, decide decirle a Lee Ae Ri que ella es su hija y que la niña es suya. Más tarde le dice la verdad, pero le ruega que la acepte como su hija, porque no puede vivir ni un minuto más sin tener a nadie. Las dos hacen un pacto, pero nadie más lo sabe.

Por la misma época es cuando la situación de Young Jo se agrava y todos los malos que se pelean como hienas por la herencia del abuelito le destierran a EEUU, pero en el último momento se escapa y por circunstancias complejas acaba viviendo en la casa de Lee Ae Ri y Jung Eun, que viven con la hermana de Ae Ri y su cuñado y sobrino. De esta manera, Young Jo se encuentra con su ignorada hija.

Pasan 6 años en los que Jung Eun y Young Jo han vivido en la misma casa, los dos trabajando como burros y empiezan a salir adelante, sin que haya habido ni un minuto ni de coqueteo ni de romance entre ellos, un rollo. En otra historieta complicada que no les voy a contar porque me aburre, los personajes se vuelven a encontrar y:

– La zorra de Yoo Kyung decide que los lazos de sangres son poderosísimos y que donde dije digo digo Diego y ahora quiere a su madre, a su niña y, si es posible, a su hombre. Por supuesto, se dedica a hacerle la vida de cuadritos a Jung Eun con eso de que la sangre es más importante que nada en esta vida, diciéndole que todo lo que ésta tiene en realidad es suyo. Vaya cerda.

– Sin solución de continuidad, Young Jo, al que su hermano sigue haciendo la vida imposible, se declara a Jung Eun de la forma menos emocionante, patosa y sin gracia que he visto en tiempo. Un tránsito al amor parecido al “Save the last dance for me“, donde los personajes pasan de estar hablando de la mar y de los peces a estar enamorados. Young Jo y Jung Eun no tienen escenas juntos, ni bonitas ni feas, y las pocas que tienen son de una sosería apabullante, no se tocan, no se agarran de la mano y no se besan hasta el capítulo 18. En dos ocasiones ella le besa a él y es él el que se queda como un pasmarote. No sé si esa frialdad es buscada para que los espectadores tengamos las mismas dudas que tiene Jung Eun sobre el amor de Young Jo, pero me temo que no, que es culpa de un mal guión. Ella, que sufre como una burra, nunca le dice que sufre ni por qué ni qué le pasa. Qué desperdicio. En los momentos importantes de la vida de cada uno, el otro no está.

– A pesar de que Yoo Kyung es odiosa y detestable, su madre le disculpa todo porque en esta novela, el abandono de una madre no es que sea un pecado, sino que es “EL” pecado, el único, no hay nada peor, lo que es bastante contradictorio teniendo en cuenta cómo tratan a las madres solteras y aunque tu hija haya tenido una buena vida y no la haya tenido mejor porque no le ha dado la gana (algo que sólo le dice Jung Eun a Yoo Kyung en un arranque de rabia, pero no se vuelve a hablar del tema). Yoo Kyung es asquerosa, pero en la novela de alguna manera nos la presentan como una víctima, digna de lástima, porque haber tenido que ser adoptado (se sobreentiende que porque tus padres te han abandonado) es excusa para cualquier tropelía que cometas y para que te conviertas en una mala persona y una bruja.

Para terminar, de repente, todo el mundo se vuelve bueno. El hermano de Young Jo, que no le dejaba vivir, se vuelve un hermano, todas las madres se vuelven cariñosísimas, Yoo Kyung deja de dar la lata y como creo que hasta ellos mismos se dan cuenta de que el atracón de lazos de sangre es excesivo y que han dejado la protagonista con el culo al aire, ya que no tiene lazos de sangre con nadie, se sacan de la manga a la madre adoptiva de Yoo Kyung, un personaje que nos habían insinuado que era mala y que sólo tenía a la niña por dinero (lo que de podría haber justificado que Yoo Kyung fuera tan asquerosa), y ahora resulta que es buena, buenísima y que quiere a su niña como si fuera su niña (vaya qué sorpresa, una madre adoptiva que sí quiere a su hija) y afortunadamente nos quita a Yoo Kyung del medio y se la lleva a Nueva Zelanda, qué descanso.

LO MEJOR

Aunque Jung Eun sea tan mansa, en la tercera parte te contagia el terror en el que vive, de perder todo lo que ha construido con tanto esfuerzo, el miedo de que ser buena, querer tanto y de forma tan sincera y generosa no sirva de nada ante la dichosa llamada de la sangre. La actriz llora durante 3/4 partes de la novela, lo que no es necesariamente malo, ya que lo hace bien.

Se pasan un poco bastante con lo buena que es Jung Eun, pero aunque sea tan sumamente irreal te cae bien…y además es monísima.

LO PEOR

Yo siempre he pensado lo contrario a lo que que se defiende aquí, que los lazos de sangre puede que sean muy poderosos desde el punto de vista evolutivo, pero una vez evolucionados (aunque eso sea discutible) lo importante es el roce, el trato, la convivencia, y a la porra con los lazos de sangre. Eso hace que esa insistencia con la parentela como excusa para que todas las perrerías sean perdonadas me parezca un espanto. A esto se junta que en este drama hay varias veces en que condenan a mujeres al ostracismo total por lo de ser madres solteras, algo que me parece, no ya un espanto, sino como he dicho antes, un asco.

La pareja protagonista, monísimos los dos, es soooooosa. Estás todo el rato esperando a ver que ocurra algo de eso que nos gusta, algo de !queeee bonitooooo!, pero no lo esperen porque no. Vaya dos bacalaos.

REPARTO

Han Hye Jin es Seo Jung Eun
Kim So Hyun es Jung Eun (joven)
Joo Sang Wook es Lee Young Jo
Lee Min Ho es Young Jo (joven)
Kim Min Jung es Han Yoo Kyung
Yoon Jung Eun es Yoo Kyung (joven)
Seo Do Young es Choi Kang Woo
Cha Hwa Yun es Yoon Myung Ja / Lee Ae Ri
Kim Ha Eun es Yang Mi Ryun
Song Ok Sook es Kim Kye Soon
Choi Jae Won es Park Han Soo
Kim Dong Young es Han Soo (joven)
Jung Ui Kap es Lee Young Gook
Park Ji Il es Choi Jong Dal
Ahn Seung Hoon es Yoon Myung Goo
Lee Mi Young es Soon Geum
Jung Eun Byul es Seo Jin
Oh Hyun Kyung es el abuelo de Young Jo
Kim Soo Hyun es Han Byul
Lee Won Jae es Yoon Hak Goo

Fill out my online form.

Comments

  1. yoogal poniéndose al día con King2Hearts dice:

    Me he quedado sin palabras…aunque me has hecho reír con lo de “perrraa” jaja

    Gracias por el coment.

  2. Elena@Doramaniaca en busca de un programa que no me provoque un ataque de nervios !!!! dice:

    Este comentario como que parece que a sido descargando el extress que te provoco verlo eso si que divertido como todos ,jajaja otra que pasare demasiado lio .
    Ahora ando enviciada con Autumn´s Concerto que me a encantado se los rcd esta genial.
    Y descargando Family Honor se echa demasiado en falta que no puede una si no en caer.

  3. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    Jejeje Marta, hay que ver lo que te provocan los makjang. No paro de reírme con el comentario. Chas gracias, un placer leerte como siempre.

    Sabes, la actriz que hace de felpudo es una mujer de armas tomar en Jejungwon. Aunque yo esta la descargué por Sangwook no por ella.

  4. Marianella dice:

    De acuerdo, de acuerdo con todo jajaja Con las primeras escenas del drama (esa en la que Jung Eun está actuando de loca perdida, y la que sigue, cuando discute con Yoo Kyung) yo tenía muchas expectativas (escenas bonitas y venganzaaaa jaja). Pero luego resulta que Jung Eun no se venga nada y se pasa todo el drama sufriendo, la otra se la pasa arruinándole la vida y nunca le tiran piedras, y con el prota nada romántico. Una decepción total.

    Pero bueno, en el positivo, creo que es uno de los pocos dramas en los que me gustó la actuación de todos los personajes. La gran actriz, increíble. El prota, ya lo conocemos 🙂 La mala no la había visto antes pero actúa bien y la prota me gusta, aunque creo que le pegan mejor los personajes fuertes. En Jumong es la líder de un comercio (hasta el padre es convertido en subordinado) involucrada en política, y termina siendo la segunda (qué lio con la poligamia) esposa del rey. Nada de buena como el pan y tonta para cachetear, me ha encantado el personaje.

  5. Marianella dice:

    Ah, Maggie, ¿has visto Jejoogwon? ¿Qué tal? Yo quería, pero como no me gustan nada las tramas de médicos y tal, no sabía si atreverme.

  6. yoogal preparándose para la alfombra roja de mañana. TPM fighting! dice:

    Pues entre el comentario de sunbaenim, el de Marianella y demás (no me ha quedado claro si Maggie la vio o no) creo que nunca la descargaré. Aparte que ya en su día a las niñas que la seguían en soompi no les hacía mucha gracia. Pobre Joo Sang Wook, no ha tenido mucha suerte con los protagónicos.

    Elena, yo vi Autumn’s Concerto hace tiempo y me pareció muy tierna. Adoro al crío, otro que me traería a casa.

  7. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    Ajá Jejungwon y Jumong, las dos. La de los médicos está interesante porque es la historia del primer hospital de medicina occidental, y tienen un médico que supuestamente es extranjero pero que no deja de ser uno de esos americoreanos que tantas pasiones levantan, no es el que estuvo en Kim Sam Soon sino el que estuvo en Athena, y la de Jumong me entretuvo porque fue como sumergirse en un realismo alterado de una época bastante lejana.

    Yoo, la descargué pero todavía no la vi entera…me planteó un panorama similar al de Women in the sun y dije “uff uff uffa, vamos a dejarla para después, que a viejas malas por el placer de serlo les tengo muy mal aguante” Y me puse a hacer Twinkle…¿Qué crees? Igual que a Marta, ¡no querías caldo; toma dos tazas!

  8. María Luisa dice:

    Como siempre que buen comentario MartaH. Definitivamente un drama que no veré, los mankjang no son muy de mi agrado. Eso de la piedad filial, el respeto a padres imposibles, insufribles y despreciables todavía no me cabe en la cabeza y mucho menos lo soporta el estómago. Muy padres serán, pero si le hacen a los hijos cosas terribles o pretenden contralar la vida de ellos, más valiera darles una patada y no volver a verlos jamás. Sobre la protagonista, me molesta también las que sufren por sufrir y aguantan todo tipo de perrerías que les hagan, solo porque son muuuuy buenas, a mí me parece más bien que son unas soberanas tontas, después de ver a Seryung en The Princess’s Man, ya no me gusta cualquier heroína de drama jajaja. Gracias nuevamente por el comentario y espero ansiosa la del Árbol de raíces profundas.

    Elena yo también vi Autumn’s hace algún tiempo y es una buena historia, espero que te siga gustando.

    Todavía no he visto un drama médico, pero la de Jejoongwon tengo ganas de verla, esta en mi lista de proyectos.

  9. yoogal TPM fighting! Chona fighting! dice:

    Maggie, no me digas que se parece a ésta de Thorn Birds.

    Por cierto, no veo a Shi Hoo por ningun lado (voy a llorar como no haya ido o más bien lo voy a matar!). Por lo pronto Joo Won se ha ganado el premio a mejor nuevo actor FELICIDADES!

  10. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    No, pero es makjang makjang. A ver a grandes rasgos y dado que el tema anda medio candente en España con todos aquellos bebés robados en décadas pasadas. Aunque en Twinkle la santa madre iglesia no negocia con los bebés, es la historia de dos bebitas que por error son intercambiadas al nacer y que al cabo de 30 años se descubre el pastel. La que terminó en la familia “pobre” tiene un periodo donde es una “Yoo Kyung” al uso. Y esa parte está bien detestable a la hora de traducir.

  11. yoogal dice:

    ¿Y la de la familia pobre es la prota? Gracias por los datos, Maggie. ¿Llevas mucho traducido?

    Por cierto, qué porquería de retransmisión de la Jtbc en streaming de los premios. Todavía no me he enterado quien ganó el Daesang y ya terminaron! Yayyyyyyyyyy

    Moon&Sun mejor drama. Estaba cantado.

  12. yoogal dice:

    Mihané por el doble post. Al final el Daesang fue a parar al Arbolito. El streaming me volvió loca jeje

  13. Haber si sale. ‎48th Beaksang Arts Awards Winners List

    Television Category

    Daesang (Grand Prize): Deep Rooted Tree

    Best Actor: Kim Soo Hyun – The Moon that Embraces the Sun
    Best Actress: Kong Hyo Jin – The Greatest Love

    Best TV Drama: MBC’s The Moon that Embraces the Sun

    Best Variety Show: Gag Concert

    Best Educational Show: EBS’s Math in Civilization

    Most Popular (Male): Park Yoo Chun – Miss Ripley
    Most Popular (Female): Park Shin Hye – Heartstrings

    Best Director: Kim Jung Min – The Princess’ Man
    Best Screenplay Writer: Kim Young Hyun & Park Sang Yeon – Deep Rooted Tree

    Best TV Personality (Male): Kim Jun Hyun – Gag Concert
    Best TV Personalty (Female): Park Ha Sun – High Kick 3

    Best New Actor: Joo Won – Ojak Brothers
    Best New Actress: UEE – Ojak Brothers

    Motion Picture Category

    Daesang (Grand Prize): Nameless Gangster

    Best Actor: Ahn Seong Gi – Unbowed
    Best Actress: Uhm Jung Hwa – Dancing Queen

    Best Film: Unbowed

    Most Popular (Male): Jang Geun Suk – You’re My Pet
    Most Popular (Female): Kang So Ra – Sunny

    Best Director: Byun Young Joo – Helpless
    Best New Director: Lim Chan Ik – The Apprehenders
    Best Screenplay Writer: Jeon Gye Soo – Love Fiction

    Best New Actor: Kim Seong Gyoon – Nameless Gangster
    Best New Actress: Suzy – Architecture 101

    Read more: http://asian-drama.org/48th-2012-baeksang-arts-awards-winners-list/#ixzz1tAhppX8x

  14. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    Pues yo lo lamento pero Moon no le llegó ni a la suela de los zapatos en varios aspectos a The princess man por nombrar una. Ni el chaval que hizo de rey tiene tantas tablas como otros actores, con lo cual estos premios pufff

  15. yoogal dice:

    A mi el chaval me gusta, me parece buen actor pero que le falta todavía un pelín para estar a la altura de los otros nominados pues sí. Pensando así mal, me da que los otros cuatro se enteraron no sé como y ninguno asistió a la gala lo cual también me parece fatal porque yo y muchas fans esperaba verlos. Por ahí leí que es que actores de la talla de Cha, Shin ha Kyun, Chona (se me ha olvidado el nombre) les parecería humillante perder con el más jovencito y nuevo. Y Shi Hoo supongo que lo mismo, ¿cómo es que solo horas antes se rajó y no fue? ¿Qué cosa más importante tenía que hacer?

    Gracias por poner la lista, Elena.

  16. Marianella dice:

    Pues sí. Algo intuía que acabaría así. Al final lo único que me alegra son los premios por nuevos actores y el gran premio. Los chicos de Ojakgyo se lo merecían, UEE mejoró un montón su actuación desde You’re beautiful y el chico no lo conocía antes pero me gustó. El gran premio también, bien merecido. Tree fue un proyecto buen escrito y con buen reparto.

    Los premios para los mejores actores yo no sé qué ha pasado. Pobrecito del rey. Y por la categoria feminina, me hubiera gustado que reconozcan cuanto ha mejorado Moon Chae Won.

    Best TV drama será el más popular porque de mejor no tiene nada. Pero en fin. Un poco rara la selección de los premios, eh.

  17. De los ganadores no puedo opinar porque aun no e visto a de la Luna le tengo en descargar y al ritmo que va ese programa es un cap por dia asi que paciencia ,pero me parece que muy justa no es y que Park Shin Hye gane un premio por esa serie que a mi a al menos no me gusta nadaa pero bueno ellos sabran
    De nada Yoogal la vi y me la traje para poder comentar de ella.

  18. María Luisa dice:

    Aquí todavia algo anonadada por el triunfo del chico rey de Moon, no he visto la serie, pero, no creo que sea mejor que el actor que hizo de Sejong en el Árbol.

    Menos mal The Princess’ man no se fue en ceros y que bueno que Joo Won se el premio. En fin, así son los premios para mí, siempre pierdo =( o pierden los que yo quiero.

  19. Pilucha dice:

    …gracias,MartaH x otro nuevo comentario…..¡¡otra k no veré!!jajaja…..mejorrrrr xk tengo una lista interminable y ¡¡no tengo horas!! jajaja

    ….lo de los premios…pues….estaba “cantado” ¿no?….hace unos dias,no me acuerdo en k post ni kien fuú kien lo dijo,pero más o menos deciais kien iba a ganar….yo a esto de los premios no le hago mucho caso ya k,la mayoría de las veces,son “intereses creados” los k deciden a kien premiar….claro k….¡¡siempre gusta k gane tu serie o actor favorito!! pero…..en finnnn

    ….oye,Yoogal…..¿¿no habrá x ahí alguna página ,parecida a la k nos diste de Shiusito, pero de Gongyi??…

  20. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    Hablando de Gong Yoo ¿Vieron ya el pseudo tatuaje que le baja hacia la ingle que reza “Soy lo bastante grande”…Estos coreanos y sus innuendos….

    Yoo, anoche acabé el cap 15 de Twinkle.

  21. yoogal dice:

    Pilucha, que yo sepa no, en un idioma entendible así como en inglés como no sea en el club de fans internacional…pero incluso tienes que hacer una petición oficial para entrar.

    Maggie, yo cuando lo vi la primera vez pensé que era por algo del drama. Tonta de mi! ellos y sus dobles sentidos. Pero creo que el tatoo éste se borra, ¿no? jeje

    Marianella, ¿no viste a Joo Won en el drama del panadero? alli muestra su lado oscuro, nada que ver con su Tae Hee.

  22. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    jejej ahora tengo un wallpaper lo “bastante grande” en el teléfono. No tenía ni idea que se podía hacer y resultó de lo más fácil seguir las directrices de otras tantas que ya lo hicieron antes.

  23. María Luisa dice:

    Hola!!! Les cuento que estuvimos viendo New Tales Gisaeng estos días y ayer la terminamos.

    Primero, felicitar a Maggie, por la traducción, gracias amiga te quedó muy bien.

    Luego, sigo algo molesta por lo que paso en los últimos capis y sobre todo con cierto personaje vomitivo que al final le salió todo bien. Ire a comentar más largo y más tendido en el post correspondiente, por si tienen tiempo las que ya la han visto y la pasan a leer.

    Me he reído con el seudo tatuaje de Gong Yoo, no he visto la foto, pero me quedaron ganas jajaja.

  24. MartaH dice:

    Llevo dos días sin pasar por aquí por temas laborales. Acabo de ver la foto de Gong Yoo. No quiero alimentar polémicas, pero en mi opinión tiene mucho mejor tipo que Siusito. Para las que no sepan de lo que hablo…

    http://www.dramabeans.com/2012/04/gong-yoo-tatted-up-in-black-and-white/

    Y me importa un bledo si es o no lo bastante grande…(para lo que lo voy a catar…)

  25. Pilucha dice:

    …jajaja….sí…la verdad es k SÍ k tiene mejor cuerpo k Shiusito…..¡¡¡MUCHÍSIMO MEJORRRRR!!!….jajaja…y lo digo objetivamente ya k,como sabeis….¡¡me gustan los dos x igual!!….hay k ser realistas y llamar al “pán…pán y al vino…vino”….y no solo mejor k Shiu…sino mejor k muchos….tanto asiáticos como caucasianos y otras “razas”….para mí es casi perfecto….y ese “casi” es k para mi gusto…..¡¡le faltan unos kilitos!!………..en cuanto al “tamaño” pues….¡¡tienes razón MartaH!!…..jajaja…me dá igual el tamaño k tengan uno u otro…total….¡¡ni me voy a enterar!! jajajaja

  26. yoogal dice:

    Y yo tengo el corazón lo bastante grande para albergarlos a todos ellos, independientemente de quien sea más grande, Gongyi, Shiusito, Cha, etc (no acabaría nunca). Tampoco los voy a catar pero como mirar y soñar es gratis… A saber qué se puso Maggie lo suficientemente grande que le cupo hasta en el telefono jejeje

    Maria Luisa, ya pasé a leerte. La verdad es que el personaje ése saca bastante de quicio a una al final.

  27. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    pues es que en ese enlace que trajo Marta, las comentaristas enseñan a descargar esas fotos a un teléfono que tenga android. Y pensé yo para mi misma…”vamos a ver si es verdad” pues si, era verdad. Ahora tengo a la ingle “bastante grande” en primer plano.

    A Siu en lo que no le gana ninguno es en la sonrisa tan hermosa que tiene. En cuanto a percha a mi me parece mucho mejor Cha, es al único al que un traje le queda impecable. Siwon es otro que tiene un cuerpo medio interesante, aunque creo que con él lo más interesante es lo chaebol que resulta; por ahí como quien no quiere la cosa leí que el chaval es hijo de una gran fortuna coreana.

    También yo fui a leer a María Luisa en NTG, y vaya sorpresa me llevé, no por la percepción que tuviste de la novela, que fue más o menos la de todas, sino porque yo no tenía ni idea que el director se había suicidado.

    Por cierto que en King 2 hearts, ya van dos veces que meten el frigorífico que anuncia Seungui…de subliminal no tiene nada la propaganda; y de Rooftop prince me da que van a hacer un “El extraño retorno de Diana Salazar” redux. Eso si, las dos están entretenidas. La otra que empezó bastante entretenida es Queen In Hyun’s man. Me da rabia que la de Wedding plot no la estén traduciendo…

  28. Marianella dice:

    Maggie, donde estás viendo la de la reina In Hyun? Tenía ganas de ver que tal este drama, pero en los sitios donde voy no está.

    Y si, por un tiempo dejé de ver The King porque me dio miedo cuando vi que las cosas iban muy mal, pero ahora que me puse al día me volvió a gustar. Rooftop sigue bastante entretenido, pero la sorpresa es con Love Rain. El principio era medio aburrido, pero cuando acabaron los años 70 y empezó la historia de los hijos se volvió muy divertido el drama jaja

    Y Yoogal, todavía tengo que ver el del panadero. Como ya sé que es del tipo melodramático, espero a que este de ánimo para verlo 🙂

  29. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    En dramacrazy está. Ahí están todas salvo Marriage Plot que no se por donde está.

    Otra cosa mariposa tu que vuelas vagarosa…a ver quien se ha topado por algún lado con una que se llama I need a fairy que son 60 caps, qué están emitiendo ahora en Corea…es que ayer me di de bruces con que la están traduciendo en darksmurf pero no la hallo para descargar…en fin que no sabía nada de ella hasta que no me crucé con los subs.

  30. yoogal dice:

    Mis niñas, aquí los subs en inglés para El hombre de la reina (a falta del de la princesa). También hay muchos más.

    http://asiasub.blogspot.com.es/

    Maggie, en darks están los de Marriage Plot y ésa de I need a fairy me suena pero a que es un daily ¿puede ser? quizás he visto los torrents en d-addicts. Llevo un lío de dramas!! Yo también quiero ver las dos anteriores. Las parejas son tannnnn monas, sobre todos la primera.

    King2Hearts voy por el 9 que es hasta donde hay subs en español. Cada vez se pone más interesante y por la cantidad de comentarios que hay en el último resumen del capi12 en dramabeans parece que ha dado de qué hablar (más de 600 coments!! por supuesto no he leído nada para no spoilearme). Maggie, Lee Seung Gi es como el hombre anuncio, entre la nevera, los dunkin donuts, los galaxy note, etc que salen en el drama…solo falta que siga con las pizza hut y las cervezas aquellas que anunciaba con Sun Ah jeje

  31. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    puede que sea, definitivamente es, empezó en febrero y llevan más de 20 caps traducidos.

    Que el k2h esté dando que hablar en el 12 pues claro, como que les quedó redondo…tuvo de todo, acción a lo super héroes empedernidos, romanticismo elevado a la potencia n, y me apuesto mi sueldo de un mes si al término del mes no están comercializando cuidados faciales en tres etapas llamados Mianeta (Que debe ser la leche limpiadora), kumawoh(debe ser el tónico) y sarangeh (que debe ser la hidratante) Si están vendiendo como rosquillas el nabo de peluche de Rooftoprince me imagino que los cosmeticos a là Seungi no se van a quedar atrás.

    Asi me entero yo de las cosas ¿Entonces Seungui es también la imagen en Corea de los Dunkin? Lo de los galaxy note es que están en todos los dramas. Pero es que lo de la nevera (Como ese anuncio si lo he visto) me dejó a cuadros. No pensé mal de los donuts…jeje

  32. Marianella dice:

    Jaja Seguro que saldran algunos productos Miané, Saranghae, Kumawo. Pensé lo mismo cuando lo vi. Qué bueno que el guionista supiera aprovechar de los detalles del drama. Desde el principio la prota obsesionaba con el tema cuidados faciales, fue re bueno eso de los cosmeticos del chico…Me encanto el capitulo jaja

    Gracias. Ahora voy a pasar por los enlaces. I need a Fairy nunca me fijé, voy a ver si lo encuentro por ahi.

  33. María Luisa dice:

    Pues yo no le entro a la polemica de quien es la mejor percha, porque todos están muy buenos, pero como estoy enamorada de la sonrisa del Sr. Park, bien pueden quedarse ustedes con los demás que yo me quedo con él jajajaja.

  34. María Luisa dice:

    Maggie, yo también me sorprendi con la noticia del suicidio del director, lamentable.

  35. yoogal dice:

    Ya se me pusieron los dientes largos!. El 12 me tocará verlo la semana que viene.

    Pues no sé si es o no era imagen del Dunkin Donuts, tampoco he visto todos sus Cfs, lo que sí leí es que en las tiendas regalaban a sus clientes posters del drama si comprabas tal o cual producto y también estaban decoradas con un montón de fotos de Seung Gi y Ha Ji Won. Lo que está claro es que veias los capis y daban ganas de correr a comprar donuts, por lo menos a mi jeje

    Ya miré en d-addicts y tienen los torrents de I need a fairy como hasta el 40 y pico. Yo la verdad es que ni sé de qué va, luego miraré.

    María Luisa, muy graciosa ja-ja-ja ni pienses que te lo vamos a servir en bandeja 😉

  36. Hola

    Hace mucho que no pasaba por aquí por falta de tiempo, pero estaba ansiosa de hacerlo y veo que ya hay nuevo comentario, me he divertido mucho leyéndolo jijiji, pero eso sí, ésta seguro seguro no la veo…..gracias por el comentario Marta.

    Y sobre quién tiene mejor percha, si Gong Yoo o Shiú, la verdad a mí me parece que los dos están igual, pero quien creo que tiene un CUERPAZO de esos que quitan hasta el hipo es el Sr. Song, bien le puede hacer la competencia al Sr. Cha en eso de quedarle impecable los trajes, porque a mí, que nunca me había gustado ver a los hombres vestidos de traje, al ver al Sr. Song casi me desmayo, es que ¡¡¡MADRE MIA!!!, como le quedan de bien.

    Saludos!!!

  37. Elena@Doramaniaca en busca de un programa que no me provoque un ataque de nervios !!!! dice:

    Hola @Yoogal please me pasas el link donde ves las de 2 King ,con sub español ,es que la veo por un sitio que 1 hora se convierte en 2 me esta volviendo loca y esta serie mas si te explicas lo que pasa en el cap 10 me cuentas esto a sido tan raro raro raro ,el espirutu santo a llegado a los doramas ,jaja
    Y porfavor si alguna ve los El hombre de la reina en sub en español pasar el link ,gracias .
    Quien tiene la mejor percha uff eso si que es dificil de elegir ,hay tantos por suerte el corazon es grande y caben muchossss ,jajaja y cada dia sale otro mas guapo ,jajaja

  38. yoogal dice:

    ¿Pero Elena, qué programa estás usando? Yo descargo los capis por torrent que bajan rapidito y luego los subs los bajo aparte en desdeunlugarmejor. En cuanto a lo del 10 y para no spoilear mucho a quien no lo esté viendo te tendrías que remontar al capi 8 cuando Jae Ha se queda a dormir en la habitación de Hang A. Échale imaginación.

    Maggie, pero qué oído tienes!!! Vi el 10 de K2H y en la escena del choque con los españoles la primera vez solo les entendí “te voy a matar!!”. Total que rebobiné y luego escuché “te voy a matar. Increíble” Debe ser que el guardaespalda, la princesita, el loro (qué bonico que es el loro) y los subtítulos me distraían. Al final opté por quitar los subs y enchufarme los auriculares y ahí SÍIII me CARCAJEÉ de lo lindo jajajaja “Joder, macho. Ostras, pero qué has hecho, tío!!. ¿Estás loco?! Mira lo que le has hecho a mi coche! Mola, mola (esto no sé si lo entedí bien) No hablo coreano!. Déjame en paz, tío. Esto es increíble. Te voy a matar! Te lo digo en serio. Te digo que te mato!!. Increíble, macho. Increíble lo que has hecho. Increíble, tío. Yo no lo entiendo, macho! Qué te mato!!!” jajajaa Españoles armándola en dramaland juasss

  39. Elena@Doramaniaca en busca de un programa que no me provoque un ataque de nervios !!!! dice:

    @Yoogal yo lo veo online por sapo donde la estas subiendo pero se carga y se detiene en cada instante me quedo con la cara de ella al principio del cap 11 pero como paso esto ,jajaj asi me quede yo tambien ,jajaja

  40. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    Y donde están los subs en desde un lugar mejor que yo veo mucho pando y carajadas pero nada de subs?

    Bueno niñas si ya solo con la alusión están que se rasgan las vestiduras los netizens con eso de sexo prematrimonial (ni que existiera la santa inquisición en esta época y en ese lugar) No me quiero imaginar que habrían echo de ver algo más explícito que un bailecito gatuno miau miau. Yoo, yo lo estaba viendo sin subs y de repente empecé a entender todo…mi cara debía ser un poema al no comprender por qué estaba entendiéndolo tan bien

    Y gracias a Marianella ahí estoy yo riéndome como condenada con el cap 5 de love rain… veremos si aguanta…

  41. Marianella dice:

    jaja, pues si, Love Rain es bastante divertido. Es una lástima que el principio no logre enganchar, creo que por ahí se explica los bajos ratings que sigue teniendo el drama aun ahora. Si alguien aguanta hasta el capitulo 4, se engancha en seguida. Los capítulos 9 y 10 son un encanto 🙂

    Gracias por a sus links he empezado el hombre de la reina, y se ve interesante. Creo que me va a gustar más como manejan el tema del viaje en el tiempo en este que en Rooftop, pero es demasiado temprano para que este segura.

Speak Your Mind