Soulmate – MBC (2006)

350soulmate

RESUMEN

Dos personas que nunca se han visto, viven y aman de manera distinta, pero en algún punto el universo empieza a moverlas hacia el mismo sueño y a tener los mismos sentimientos. Dos personas que se conocieron a causa del destino en un mundo lleno de destinos entrelazados. Ahora, las cosas más sorprendentes, que nadie podría haber imaginado, comienzan a revelarse entre los dos.
Phillip pide en matrimonio a a Soo-kyung pero a ella esta relación le produce dudas, ¿será éste el hombre mi alma gemela? En otro lado de la ciudad, Dong Wook conoce a Yu Jin en una cita a ciegas y empiezan una relación, aunque él no cree ni en el amor ni en el destino. Poco a poco, las piezas de las vidas de cada uno se van encajando, y las fichas del azar van cayendo para que esta pareja se encuentre y se conozca.

NUESTRO COMENTARIO

“Soulmate” o “Alma Gemela” en castellano, son dos novelas en una, no porque tenga dos argumentos separados o varios juegos de protagonistas, sino porque empieza siendo de una manera y a mitad de la novela el estilo cambia totalmente y pasa a ser una obra diferente.

La pregunta que subyace bajo el argumento es si existe o no un alma gemela para cada uno de nosotros, si existe en el mundo alguna persona que el destino nos tenga reservada, o en otras palabras, si existe una persona que sea “la nuestra”. Desde ahora, ya les adelanto que la tesis de la novela es que sí, que sí existe, y que como es la nuestra el destino hará que el universo dé las vueltas que hagan falta para que la encontremos…luego queda que seamos capaces de reconocerla.

Por un lado encontramos a Dong Wook y a sus amigos, Ryohei y Jung Hwan, cuyo punto de encuentro y de charla suele ser el gimnasio. Los tres son guapos, con unos tipos de infarto y son unos ligones de tomo y tomo, unos ligones profesionales. Para seguir utilizando frases hechas diremos que, en el caso de Jung Hwan, instructor del gimnasio, en realidad es un ligón de vía estrecha, porque él intenta ligar con todas las chicas guapas que se encuentra, pero su estilo es tan torpe que las chicas le dan unos cortes de los que hacen época. A Dong Wook, sin embargo, las chicas se le rifan y él tiene perfeccionado el arte de llevárselas al huerto. Dong Wook, además de guapo, es de buena familia, se dedica a algo que llaman “coordinador musical” y parece que tiene dinero.

Por otro lado tenemos a Soo Kyung (la actriz Lee Soo Kyung a quien ya habíamos visto en “The Lawyers of the great Republic of Korea”), correctora de estilo de un periódico, una chica normal y corriente a la que su novio de 5 años, Phillip, se le declara en el metro. La chica pasa tanta vergüenza, lo pasa tan mal en la declaración y le parece que el anillo es tan feo que empieza a pensar que algo pasa en esa relación para que la declaración le haga tan poca ilusión (y me ha salido una rima). Luego piensa que no, que el bueno de Phillip es seguro su hombre ideal, porque es cariñoso y atento…sin saber que mientras ella piensa eso, Phillip está siendo sometido al tercer grado por su profesora de inglés, Min Ae, una cazadora de hombres, por lo que el bueno de Phillip se deslumbra, se enamora de Min Ae y empieza a tener dudas de su amor por su Soo Kyung, hasta el punto que la deja.

Mientras eso pasa, Dong Wook va a una de esas citas a ciegas, empujado por su madre, y conoce a Yu Jin, también de buenísima familia, por lo que Dong Wook, un chico amable y bueno, a pesar de su “donjuanismo” empieza a salir con ella, más que nada porque cumple los requisitos mínimos, pero Dong Wook no siente un entusiasmo especial, ni cree particularmente en el amor, y busca sólo una cierta afinidad.

Como habrán adivinado, los que están destinados a conocerse son Dong Wook y Soo Kyung, y aunque al principio no parece haber ninguna relación entre ellos, progresivamente van ocurriendo cosas para que resulte que sí, a saber:

– Yu Jin empieza a trabajar con Soo Kyung y las dos se hace amigas.
– Yu Jin es compañera de colegio y vive con Min Ae, la leona por la que Phillip deja a Soo Kyung, aunque a la vez se está tirando a Ryohei.
– Soo Kyung se mete en un lío y conoce a Jung Hwan, que la toma por una especie de acompañante de karaoke, que no sé qué es pero que parece que no es una actividad muy decente.

Para terminar de arreglar el tema, Dong Wook sueña una vez con una chica que no conoce, por supuesto Soo Kyung.

De los 12 episodios de la novela, (que se dividen en 22 capítulos), los 6 primeros nos cuentan, por el lado de Soo Kyung, su petición de mano y cómo Phillip empieza a enamorarse de otra hasta que la deja, una historia un poco sosa. Por el lado de Dong Wook, el comienzo de su relación con Yu Jin y las idas y venidas, encuentros y desencuentros y dificultades de comunicación entre él y ella. Yu Jin, una chica romántica y dulce, tiene como doscientos millones de prejuicios sobre lo que una mujer puede y no puede hacer, por lo que se mete en líos de lo más cómico que Dong Wook no entiende, como salir corriendo cuando él la besa porque ya no puede más de las ganas de hacer pis y no se atreve a decírselo, hasta un momento en que también algo de lo que come le sienta mal y delante de él se tira un pedo estruendoso. Por el lado de cada uno de los dos, las conversaciones sobre la conquista y los consejos tipo Cosmopolitan sobre lo que hay que hacer en un noviazgo se suceden.

La primera parte es un puro diálogo, en ocasiones gracioso y en ocasiones no. Los personajes no paran de hablar al estilo de las películas de Woody Allen,. Los diálogos de los tíos, se centran en analizar con mayor o menor ingenio, gracia y originalidad (lo que quiere decir que en ocasiones dicen cosas ingeniosas y en otras los lugares comunes apestan un poco), por un lado la multitud de puntos u ocasiones en la vida cotidiana en las que la visión masculina de las cosas es diferente de la femenina, lo que origina conflictos, y aprovechan para reírse de la cantidad de aspiraciones, pretensiones o expectativas que las mujeres tenemos sobre el comportamiento romántico de los hombres, algo que a ellos no les sale naturalmente y que les pone de los nervios. El resto de las conversaciones son sobre las diferentes técnicas de ligarse a cada tía que pase por ahí.

En el caso de las chicas, el centro de la acción no es Soo Kyung, aunque sea la que acabe llevándose el gato al agua, sino Yu Jin y sus maniobras para conquistar a Dong Wook, que ella está convencida que es el hombre de su destino. En su tarea se ve constantemente aconsejada por Min Ae, su compañera de colegio y compañera de piso, una devoradora de hombres que también se sabe todos los trucos masculinos y tiene su propio código de cómo reaccionar y contestar. El contrapeso de estas conductas tan forzadas (y por qué no decirlo, tan tontas) son las conversaciones de Yu Jin con sus dos compañeras de trabajo, Soo Kyung y la jefa de ambas Mi Jin, un poquito más sensatas.

En esta primera parte, todos hablan y hablan pero no obtienes una idea muy clara sobre cómo son los personajes, y no entiendes muy bien qué es lo que ven los unos en los otros. Dejando un lado la pareja Phillip y Soo Kyung, que son bastante normales ¿Cómo puede soportar Dong Wook a Yu Jin? Yu Jin puede ser la protagonista de las escenas más cómicas de la novela (porque a mí en particular toda la historia de Jung Hwan y Kim Mi Jin, la jefa y amiga de las chicas es que me repatea las tripas), pero por muy inocente y buena que sea, es tan cursi, llena de prejuicios e ideas preconcebidas como para llegar a ser insufrible, y le hace algunas cosas a Dong Wook, como ponerle un dispositivo de rastreo en el teléfono para tenerle vigilado todo el tiempo, que son inaceptables, aunque a ella (y a él, puesto que la perdona) le parezca que es que el amor lo justifica todo. No sé, pero da la impresión (sólo la impresión porque saberse, saberse, no se sabe) de que Dong Wook utiliza la pelota para un poquito más que Yu Jin, por lo que extraña que se plantee que puede pasar el resto de su vida con semejante chica, con la que además no tiene absolutamente ningún punto de conversación en común.

Pero si la relación de Dong Wook y Yu Jin, (que no el amor, ya que al final Dong Wook no se queda con Yu Jin) es de enarcar las cejas, la atracción de Phillip y Riohey por Min Ae es de que se te salgan las cejas por encima de los parietales. Vale, Min Ae es guapa, pero es que no tiene nada más, acompañado por el hecho de que la actriz no es que sea de las que sabe hacer dos gestos, es que sólo sabe uno, una cara petrea e inexpresiva. Min Ae es egoísta, desagradable, creída y pagada de sí misma, dominante e insensible. El hecho de que en este caso sea una mujer la que trata a los hombres como objetos puede tener la virtud literaria de mostrarnos el contraste de lo que suele ser al revés, pero no por eso la hace ser un personaje o una persona atractiva. Encima de todo, más o menos a la mitad de la novela vemos que la pretendida originalidad, atrevimiento y coraje de Min Ae no es más que una copia, un poco más lista, de una antigua compañera de colegio que también aparece por ahí para que nos demos cuenta de que todas esas reglas de cortejo y conquista son como la aplicación de un manualito de lo más infantil de revista de adolescente. En otro tipo de tíos, el atractivo de Min Ae estaría en que da la impresión de que no puede ser conquistada, pero es que ni Phillip ni Ryo son así.

Durante esta primera parte de la novela, los caminos de Dong Wook y Soo Kyung se cruzan varias veces sin que lleguen a encontrarse, y nos cuentan que, de alguna manera, Doog Wook intuye a Soo Kyung, pero a la inversa parece que no. Más o menos en la mitad, por fin ocurre lo que todos estábamos esperando, y Dong Wook y Soo Kyung se encuentran y de manera casi mágica, o sin casi, resulta que Dong Wook puede oír los pensamientos de Soo Kyung y entendemos que también puede sentir lo que ella siente. En este punto, la novela da un giro y en su segunda parte pasa a ser un drama romántico normal. Dong Wook piensa que se está volviendo loco, pero el hecho de poder ver detrás de la fachada que Soo Kyung presenta al mundo le hace sentirse cada vez más atraído, a la vez que empieza a darse cuenta de la multitud de casualidades que les ha traído a los dos hasta ese lugar en ese momento justo, o sea, le hace darse cuenta de que estaban destinados a encontrarse, y por primera vez para él, siente una pasión y un amor que no puede controlar.

LO MEJOR.

El intento de hacer algo nuevo y de reflejar los comportamientos e inquietudes reales (dentro de un orden) de los “urbanitas” coreanos. El análisis y la parodia de las ilusiones románticas tradicionales, tan irreales y pasadas de moda. También me ha gustado mucho el montaje en el que no vamos viendo simultáneamente lo que les está ocurriendo a Dong Wook y a Soo Kyung, sino que vemos lo que le pasa a uno y luego se vuelve a bastante tiempo atrás para ver lo que le pasa al otro, y cómo ha vivido cada uno situaciones en las que no parecían estar relacionados pero sí lo estaban.

El actor Shin Dong Wook (¿alguien saber por qué en esta novela los personajes se llaman igual que los actores o los actores igual que los personajes?), que tiene una voz fantástica (del físico no digo nada) y una cara muy expresiva y como no deja de mirar a Soo Kyung es que se te derriten las meninges.

La banda sonora, fantástica.

LO PEOR

Ya he dicho antes que me repateaba la historia de Jung Hwan y Mi Jin, una historia, pretendidamente cómica, en la que una chica persigue a un chico, malinterpretando todo lo que pasa y dándole igual que el chico le diga y haga barbaridades para quitársela de encima. Desde todos los puntos de vista me parece mal, me parece mal que le aguante que la trate así, pero es que desde el punto de vista de él es desesperante que haga lo que haga no se puede quitar de encima a una plasta insoportable que se empeña en creer que es que él está enamoradísimo de ella.

No entiendo a qué viene la aparición de la amiga y rival de Min Ae, aunque sí me hace gracia que sea tan snob como para utilizar miles de palabras en inglés sin saber lo que quieren decir y diciéndolas todas mal.

Calificación general 7.

PD. Antes de que se me olvide, una advertencia para una amiga: en esta novela hay escupitajos, vomitonas y otras escenas por el estilo.

REPARTO

Shin Dong Wook.- Shin Dong Wook
Lee Soo Kyung.- Lee Soo Kyung
Choi Phillip .- Choi Phillip
Sa Kang .- Hong Yu Jin
Otani Ryohei .- Ryo Hei
Jang Mi In Ae .- Jang Min Ae
Jung Hwan .- Jung Hwan
Kim Mi Jin .- Kim Mi Jin
Ha Joo Hee .- Joo Hee
Joo Ho .- Lee Joo Ho (Hermano de Soo Kyung)

Fill out my online form.

Comments

  1. Muchas gracias por este nuevo comentario, estoy de acuerdo con todo lo que han dicho, es que si bien el Kdrama es un poco lento y algo alocado, por lo menos tiene varios puntos interesantes, como la forma de contar las historias de los protas retrocediendo en el tiempo y volviendo al punto actual, que fue lo que más me gustó a mi.

    También quiero agradecer el comentario de Oh Dal Ja, que ya leí, pero que por falta de tiempo no pude comentar nada, pero igual, estoy de acuerdo con sus apreciaciones.

    Me alegra que sigan haciendo reseñas de novelas asiáticas, espero que el entusiasmo no decaiga, porque si bien no todas las producciones son buenas, a veces aparecen buenos Kdramas, por cierto, hace poco vi uno llamado “Qué será, será” y apesar de que la historia no mucho me gustó, sí la recomiendo porque es un dorama un poco diferente y me late que a ustedes puede gustarles

    Por último tengo una duda existencial que me encantaría que pudieran resolvermela jijiji, resulta que hace unos días terminé What´s Up Fox? y me he quebrado la cabeza pensando el por qué ustedes dicen que la prota es una histérica, inmadura, no sé, es algo que quisiera saber jijiji

    Saludos a todos!!!

  2. María Luisa dice:

    Yo feliz de que sigan con los comentarios de las producciones asiática. Esta historia ya la vi y me agrado ver que hayan hecho la crítica. Estoy de acuerdo con lo que Martha ha escrito. La historia tiene inconsistencia y cosas no muy agradables claro, pero también tiene cosas que a mi me gustaron mucho. Lo que me gusto es precisamente lo que a Martha le gusto: esa forma de contar la historia, mostrando lo que le paso al chico y en el siguiente capi regresan el tiempo para contar lo que le paso a la chica en el mismo momento y al final ver que se estuvieron topando sin notarse o que pasa algo que los conecta de alguna u otra forma.
    Comparto la inquietud de Monse, ¿qué fue lo que no les gusto de la prota de What´s up fox? yo acabo de ver el dorama y vi que la prota no tenía nada diferente a lo que han mostrado en otras historias. Incluso me cayo mejor que otras protagonistas. Me gustaria saber su opinión sobre ese personaje.

  3. CHISCAS PAREN CON LOS DRAMAS KOREANOS, ESTOY DE ACUSERDO NI LOS REFRITOS DE TELEVISA, TELEMUNDO, O LOS CIRCOS CON MORALINA DE VENEVISION VALEN LA PENA, PERO HAY NOVELAS INTERESANTES, DE COLOMBIA, ARGENTINA, CHILE Y BRAZIL, TAL VES HAYA ALGUNAS PERUANAS DIGO TAL VES POR QUE A MI PAIS NO LLEGAN, DIGO POR QUE ESTOS DRAMAS KOREANOS PARA USTEDES QUE SON UNAS PURISTAS CON LOS QUE CONSTITUYE O NO UNA TELENOVELAS, ESTAS TAMPOCO LO SON POR LA BREVEDAD.
    UNA PREGUNTA VIERON SECRETOS DE AMOR ME GUSTARIA ESCUCHAR SU CRITICA POR QUE COMO FUE UNA NOVELA SIN PIES NI CABEZAS LA DESPEDAZARIAN.
    SALUDOS.

  4. Chicas, como siempre les digo sigan escribiendo de lo que les gustes. A mi particularmente, me encantan los dramas asiaticos!! asi que sigan escribiendo!!! Este drama en especial es diferente, al menos en la manera de contar las cosas. Me uno a Monse, Que Sera Sera es buen y tambien de corte diferente.

  5. Hola María,

    No sólo hablamos de novelas coreanas, sino también de otros países. En los últimos tiempos hemos comentado:

    – El Rey del ganado, que es brasileña
    – Alguien te mira, que es chilena
    – Por amor a Gloria, que es colombiana
    – Botineras, argentina
    – Bienes raíces, que es mexicana
    – El señor de la Querencia, chilena otra vez
    – Pecados capitales, colombiana

    Como ves, el contenido de la página es variado, así que no se trata de que nos hayamos vuelto asiáticas de repente, sino que hemos incorporado nuevas opciones, que por supuesto no tienen por qué gustarte. De todas formas, si hay alguna novela latina especialmente buena que nos quieras recomendar, cualquier sugerencia será bienvenida.

    Muchas gracias

  6. Marta H y demas dueñas del blog primero felicitaciones por la pagina a la que entro todos los dias, segundo se que comentan otras novelas pero por una chilena argentina, y demas comentan tres koreanas perfecto es su pagina y por ende tiene derecho a hablar de lo que se les antoje, con respeto a las recomendaciones Cain y Abel que si bien es lenta y como dije en mi anterior comentario tal ves no entra su concepcion de telenovela ya que no se centra en la historia de amor, es de las argentinas la unica que merece ser seguida diarimente, ya que Malpatida ademas de mal actuada por sus protagonistas se ha vuelto absolutamente monotona por lo que entiendo que se aburran y dejen las novelas latinas, ya que las Koreanas por lo menos son breves.

  7. Otra que podrian ver es Don juan y su bella dama que esa si entra en la categoria mas romantica, sin caer en la cursileria.

  8. No he visto Soulmate todavía pero la tengo en lista. Quizás el comentario no derroche tanto entusiasmo como para que corra a verla enseguida aunque cuando he leído la parte de que el prota “como no deja de mirar a Soo Kyung es que se te derriten las meninges” me he animado más y supongo que la nota de un 7 es algo bueno.

    Gracias por seguir escribiendo sobre estas y otras novelas, sigan así. Fighting

  9. Monse, cuando dices que la historia de Qué será será la recomiendas pero no te gustó mucho creo adivinar el por qué y es que no es el amor al que nos tienen acostumbrados los coreanos, tierno y romántico. Esta historia me pareció más arrebatada, más pasional a lo que ellos suelen mostrar y por ende los caracteres de los cuatro protagonistas eran más complejos. Así que hubo gente que le gustó y a otros que no pero creo que a nadie dejó indiferente. Conmigo lo que logró es que anduviera pegada a la silla y en tensión todo el tiempo y esa sensación de enganche la valoro mucho aunque sí que hubieron cosas que me disgustaron. Y ahora ando feliz porque su actor protagonista ya va a salir del ejército y parece que ya tiene nuevo proyecto con lo cual no nos va a hacer esperar tanto como Gong Yoo, que menos mal que pronto estrenan su pelicula y ojalá ahora sí se decida por algo en tv que seguro que propuestas no le faltan.

  10. María Luisa dice:

    yoogal, pues muchas andamos felices por el regreso de Gong Yoo. Ya vi el trailer oficial de la peli y se ve que va a estar divertida. En cuanto a Qué será será, también yo la recomiendo porque se sale un poco de lo que nos tienen acostumbrados los coreanos. Esta novela causo controversia tanto en su tierra, como entre las que somos adictas a los doramas, como yo. A algunos pudo gustarles y a otros no, pero como tú dices no nos ha dejado indiferentes.
    María, que mal que ya te tengan aburrida los comentarios de series asiáticas. Yo te pediria paciencia, que para gustos hay colores. Habemos unas, aunque pocas que nos gusta que también critiquen novelas de otros países, no solo latinas. Además ya en esta página han criticado novelas latinas. Ya Martha te ha hecho la lista. Creo además que por lo cortas que son las producciones asiáticas, eso da la oportunidad de verlas en pocos días y escribir el comentario rápidamente. Por ejemplo, yo estoy viendo “Ciega a Citas” ( novela argentina que ya criticaron aqui) y a la par ya he visto como cuatro asiáticas y la latina aún no termina.

  11. Maria Luisa las entiendo, lo peor que tienen las novelas latinas es su extencion.
    Que bueno que te gusdte Ciega a citas o que le des la oportunidad ya que sale de los canones que a tantos tiene fanatizados, con respeto a las asiaticas trato de no mirar novelas por internet, y me fastidian los subtitulos que tienen las series americanas y las peliculas, para sumarle las novelas, igual como he puesto en otro comentario que hay que innobar voy a pregonar con el ejemplo, si alguna me puede dar el nombre de algun blog que las pase gratis, se lo agradecere.

  12. Diana C dice:

    Buenas a todas

    Yo sigo con las latinas, Marta se quedo la sección coreana aunque se que volverá a las latinas de vez en cuando ¿verdad Martita?

    Intentamos ir todo lo rapido que podamos pero no es facil A parte que bueno en estas semans otras historias han afectado que no publiquemos tan a menudo. per ointentaremos volver a la carga.

    Bueno ya que os interesa tanto lo que hemos visto estoy pendiente de colgar lo siguiente:

    Bermudez (colombiana)
    Arroz con leche (venezolana)
    La loba( mexicana)
    Herencia de amor (argentina)

    Estoy siguiendo en emisión

    La mujer perfecta
    La Pola
    Prófugas del destino, que ya tengo para hacer un coment de primeras impresiones

    Bueno espero ir colgando en estos días

    Di

  13. Espero con ansias el comentario del circo insoportable de Herencia de amor, si pueden y tienen tiempo delen una mirada a Cain & Abel.

  14. Una pregunta: he ido a la sección de “Telenovelas” donde se supone que están todos los comentarios o críticas que hacen pero por ejemplo las últimas novelas no están añadidas con lo cual me pregunto si hay otras más antiguas que faltan y que por incorporarme más tarde a la lectura del blog me voy a perder. Me parece una pena que estos artículos se pierdan porque a mi me encanta leerlos.

  15. Diana C dice:

    Yoogal

    No entieno tu pregunta … la sección telenovela clasifica los comentraios de telenovelas y si estan todas las que comentamos … puedes acceder a todas las criticas que hemos hecho desde el 2005 …

    Espero haberte contestado

  16. María Luisa dice:

    María, en mi caso yo descargo los doramas en AsiaTeam. Aqui te dejo el link por si te interesa http://www.asia-team.net.
    Con respecto a los subtitulos, a muchas personas no les gusta, por lo que entiendo tu posición. Sobre las latinas, pues sí, por la crítica que leí en este blog, estoy viendo Ciega a Citas, esta muy buena y no tiene nada que ver al tradicional guión latino. Pero la verdad, es dificil que me ponga a ver otras, es que el panorama de novelas no es muy atrayente que digamos, puros remakes, las originales ya las he visto. La única que me interesa es La Pola, porque es histórica, colombiana, la prota es Carolina Ramirez y he escuchado que esta muy bien hecha.

  17. Maria luisa gracias por el link de acuerdo en tu cirtica sobre las latinas, y voy a ver si me pongo a ver La pola, nome gusta seguir mas de tres novelas seguidas, y si como a mi no te gustan las novelas rosas , hay varias chilenas como todas las escritas por pablo Illiane que ademas son cortas ya que en Chele creo que se emiten tres capitulos por semana y duran seis mese como maximo, y tambien lass brazileras no se si viste A favorita sino te la recominedo auqnue aunque algunos capitulos se ponen repetitivos y otros te marean por que los personajes dan mas vueltas que una calevcita es entretenida y las dos actrices protagonicas sobretodo la que hace de Flora que si no me equivoco es Patricia Pillar, es magnifica bo hay una escena en donde este mal, eso si las historias secundarias ademas de salir poco cosa rar en una novela brazilera son aburridas he irrelevantes, mas de novela de Telemundo o Televisa que Brazilera igual si la ves por internet esas partes saltealas, lamentablemente no tengo el link por que la vi por television.
    Y como a Martha h y Diana, te recomiendo Cain & abel que si bien es un poco lentaesta muy bien interpretada, dirigida y producida.

  18. Hola María, una respuesta breve. Caín y Abel ya la tengo descargada, así que antes o después caerá. Y respecto a que comentamos una novela latina por cada tres coreanas ¡¡¡es que las telenovelas coreanas duran menos de la tercera parte que una latina!!! Son matemáticas puras: en el tiempo que ves una telenovela latina puedes ver 3 y hasta 4 coreanas…

    Ahora estoy viendo, a la vez “All In” “9 End 2 Out” y por el momento he dejado “Que sera sera” porque no me cae muy bien el protagonista (aunque sí que me gusta el actor, al que vi en Phoenix”).

    Respecto a la pregunta de por qué dejé a medias “What’s up fox”, no me acuerdo muy bien, porque empecé a verla (y la dejé) el verano pasado (el de 2009). Creo recordar que era porque el comportamiento de la protagonista, con 30 años haciendo tantos aspavientos porque había tenido una relación sexual, lo ignorante que era respecto a todo, y sobre todo su comportamiento con algún problema ginecológico que tenía, que no era muy importante pero que no se quería tratar por algo que no recuerdo que era pero que me parecía una idiotez como una casa, me sacaba de quicio. Como decís que es de las novelas de suspirar con el protagonista, a lo mejor vuelvo.

    Y sí, volveré a las latinas en cuanto haya algo que me apetezca ver.

  19. María Luisa dice:

    María, gracias por tus recomendaciones. Fijate que la brasileña que me recomiendas no la habia escuchado, pero me imagino que ha de ser muy buena, porque las brasileñas siempre se han destacado por sus historias originales. Eso sí, tienen muchos personajes, pero como bien dices, si una lo ve por internet se puede saltar las escenas innecesarias. La voy a buscar, pero a lo mejor cuando termine Ciega a Citas, porque si no no me va a dar tiempo. Gracias también por recomendar la de Cain y Abel, también estará en lista.
    Marta, estare esperando tú crítica de “9 end 2 outs”, yo ya la vi y me interesa conocer tú opinión. En cuanto a las actitudes de la prota de What’s up fox? pues sí, es un defecto que tienen los doramas, (todo siempre tiene algo negativo) eso de que las protas, a pesar de que ya son adultas todavia tienen reacciones de niñas. Pero en muchas historias, esos defectos los deja una pasar por lo positivo que tienen. En cuanto al personaje protagonico de Qué sera sera, pues no me cayo muy bien, pero se salió de lo común de los protagonistas coreanos.

  20. Maria Luisa si no recuerdo mal Ciega a citas se emitio en Argentina desde nobienbre del 2009 hasta Junio de este año, a tres capitulos por semana por ende no te preocupes que a lo sumo seran cien capitulos.

  21. Maria Luisa no me acordaba bien dura 120 capitulos, y de A favorita o La favorita, te puedo decir que ojala te enganches es larga pero la hisroria principal vale, sobretodo los primeros capitulos los personajes en las peleas se dicen exactamente lo quew uno quiere que se digan.
    En lo referente a Cain & Abel, no se si seguira manteniendo el nibel por que no le esta dando al canal buenos resultados, veremos por ahora en los 13 capitulos emitidos es un producto interesante y como ya dije con actores excelentes.
    Y a vos te agradesco lo de La pola que tiene una produccion increible, la estoy viendo por youtube, espero la sigan subiendo.

  22. María Luisa dice:

    María que bueno que te esta gustando la de La Pola. Por mi parte voy a esperar que avance un poco más, porque si la empiezo a ver a lo mejor no paro y puede ser que me quede esperando que la cuelguen. Eso me paso con ¿Por qué diablos? se estaban tardando mucho en colgar los capis que me tocaba ver y al final la persona ya no lo pudo hacer, por lo que me toco buscar en otro canal, pero mientras tanto me estaba colgando de las paredes.

  23. Maria Luisa esa es la trampa de seguir novelas por Internet, aunque tambien tiene el beneficio de verlas a la hora que una quiera.
    Soy la misma Maria de los otros post, te comento para cuando saquen este.

  24. Maa en rtaH:
    ¡¡muchas gracias por contestar!! me has quitado de la duda…sobre lo que comentas, en ese sentido la prota tenía un comportamiento muy infantil, pero no sé por qué, nunca me llegó a caer mal, de hecho, en algunos aspectos hasta le dí la razón y comprendía su actitud, creo que no la vi tan mal porque he visto otras peores, como la de “Personal Taste” que de verdad, me dieron ganas de darle un sopapo para que espabilara….en fin, espero que te animes a retomar What’s up fox, pues apesar de todos sus defectos, realmente es un dorama que vale la pena.

    Sobre, Qué Será, Será, creo que te comprendo, es un poco dificil comprender al prota, pero la prota no se queda atrás, no no no y es que tuvo unas actitudes que para mi fueron completamente incomprensibles…a decir verdad, todos lo personajes eran incomprensibles para mi, pero como digo, la historia se salva porque es bastante diferente al comun de los doramas, así que espero que le des una oportunidad.

    Saludos!!

  25. María lo tendre en cuenta, gracias.

  26. Cómo siempre discrepo de tu acertado comentario (jajaja)…

    Por ejemplo, y por partes:

    – La historia que se desarrolla entre Soo-kyung y Phillip a mí sí me pareció interesante. Para Phillip, Soo-kyung es la acepción de estabilidad, pero la atracción es la que tiene por Min Ae, más despampanante y seductora profesional. Para Soo-kyung sin embargo y a pesar de sus esfuerzos por convencerse de que casarse “es lo que toca después de 5 años porque es el amor de mi vida”, está en un continúo autoenfrentamiento, intentando descifrar el por qué no siente verdaderos deseos de contraer matrimonio. Es evidente que su relación ha sufrido un estancamiento y una perdida progresiva de amor y pasión, que en ella se manifiesta con la incertidumbre de no saber que hacer, y en él reviviendo esas pasiones con su profesora de inglés.

    De hecho al final, cuándo Phillip reconoce su error lo hace simplemente porque ha entendido que no se enamoró de Min Ae, sino que se encaprichó de ella. Soo-kyung más inteligente, entiende que eso es así, pero que tampoco existía amor entre ellos, y ya no hay vuelta de hoja.

    Además creo que toda su manera de sobrellevar la ruptura y el sufrimiento que siente Soo-kyung es desgarradoramente realista.

    – No sé por qué tanta tirria por el personaje de Min Ae, para mí simplemente maravilloso. Min Ae logra a través de la seducción conquistar a los hombres a los que suele coleccionar cómo objetos y no valorarlos cómo personas sino como acólitos. Hasta ahí de acuerdo. Pero por ejemplo, sí se entiende perfectamente el por qué se enamoran de ella todos ellos. Sobretodo en el caso de Ryo y Phillip. Este último, hombre sencillo dónde los haya, se queda anonadado por la atracción que finge sentir su profesora (esa mujer despampanante, sin ataduras morales, esa mujer del siglo XXI, de revista, que todos sueñan con poseer). Ryo sin embargo se muestra siempre cómo una persona llena de sensibilidad. Él entiende por tanto que Min Ae tiene mucho más fondo del que parece detrás de su caparazón, así que se dedica a mimarla con delicadeza con el fin de conquistarla de manera más profunda.

    La relación de Min Ae con Ryo es preciosa. Recuerdo cuándo por ejemplo los cuatro hombres van a pedir explicaciones a Min Ae, siendo capaz esta de dar una versión diferente a cada uno y dejarlos estúpidamente satisfechos. Sin embargo Ryo es el único que no pide explicación ninguna a Min Ae, dejando boquiabierta a ésta. Él es mucho más maduro y paciente, y después se va viendo que, aunque Min Ae cree tener el control de la situación, es Ryo el que lo tiene ganandósela con esmero y aplomo.

    Con Phillip, por ejemplo, finalmente acaba por entender que superó todos los límites. Min Ae es concisa y directa, y cuándo pide perdón a Soo-kyung es simplemente brutal para ella, que no se espera esa actitud pública.

    Además apartando su capacidad de devora hombres, Min Ae se muestra cómo una mujer disciplinada, inteligente, líder natural y una buena amiga repleta de consejos para su compañera de piso. Así que creo que se muestran bastantes cualidades de ella cómo para considerarla algo más que una coleccionista de falos.

    – La historia de Jung Hwan y Mi Jin pone un punto cómico-absurdo al asunto. Se comportan tal y cómo cabe esperar de ambos, que son absolutamente estridentes e histriónicos, tal para cuál. A mí sí me resultó muy cómica dentro de su exceso, aunque es verdad que cuenta a su favor la falta de protagonismo de la historia. Una serie protagonizada por ambos personajes hubiese sido demasiado para mí.

    – La amiga de Min Ae de cuyo nombre no me acuerdo y el hermano de la protagonista de cuyo nombre tampoco me acuerdo es una aparición que marca, cómo tú misma comentaste, el quiebre de la serie con su primera parte y el comienzo de la segunda. Por ejemplo, el hermano-de, personaje del que no has hablado, es el que a mí menos me gustó. Pero el de ella, el de ella me encantó. Trajo ese punto esnob-cómico que necesitaba el tándem Min Ae-Ryo… Me encantaban las partes dónde luchaban con frases de cuadernos de citas por el amor de Ryo… ¡Bravo! Jajaja…

    – Yo entiendo que Dong Wook acepta a Yi Jin cómo su esposa por lo que tú misma has expuesto. Tiene la necesidad de casarse por la imperativa social y familiar con alguien que cumpla un mínimo de requisitos que Yi Jin tiene.

    – Me pareció muy divertida la forma que tenían de narrar la serie, sobretodo su parte amena, cuándo el trío de hombres y el de mujeres mostraban en sus conversaciones la evidente falta de entendimiento entre ambos géneros, y las absolutamente contrarias soluciones que podían sacar ambos a un mismo conficto.

    – La BSO no es excepcional es ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDIBLE Y ESPECTACULAR, variadísima, completísima y esta serie tiene una musicalización INCREÍBLE (no por nada el personaje de Dong Wook se dedica precisamente a musicalizar eventos, películas y series, un claro guiño a lo importante que resulta la música en este kdrama).

    – Todas las escenas entre los protagonistas, ya sean de tono romántico o cómico, son geniales: la llamada de teléfono; la escena de la Iglesia; los auriculares; los espaguetis y Dong Wook llorando de la tristeza mientras se hace pasar por su novio; el momento en el que Yu Jin quiere crear el destino y resulta que el destino hace que vistan en tonos azulados los protagonistas; esa cita a 4 en la que Dong Wook lee los pensamientos; la llegada al cumpleaños de Yi Jin; la azotea; sus momentos ya como pareja Y ESE BESO, ESE BESO DIOS MÍO.

    Para terminar con esta Biblia, reconozco que la serie tiene un ritmo bastante lento, en el que en vez de seguir una verdadera línea argumental parece que siguiese la sucesión de sketchs.

    Un saludo y gracias por los que hasta aquí me remitistéis.

  27. MartaH dice:

    Hola Ammy

    Muchas gracias por tus comentarios, me encanta hablar de estos temas.

    Primero, te contesto sobre lo que estoy de acuerdo, las escenas entre los protagonistas y, es más, las escenas en las que los protagonistas se acercan o sus vidas se entrecruzan de forma que se va creando expectación esperando a ver cuándo ocurre que se encuentren…todo eso es precioso, y la forma en la que Dong Wook mira a Soo Kyung se te ponen los pelos de punta, y cuando reconoce que es que no puede evitar lo que siente por ella… Todo eso me gusto tanto que lo volví a ver entero el otro día. También estoy de acuerdo con tus comentarios sobre la BSO. La química entre los dos personajes es de lo mejor, aunque como he dicho antes, se te hace corta su relación y te quedas con ganas de más.

    En lo que no estoy de acuerdo es en tu comentario sobre Min Ae. Es decir, estaba de acuerdo contigo hasta que aparece la tonta de la amiga, momento en que se me descoloca el personaje, porque resulta que, en vez de ser una persona libre y ausente de prejuicios que hace lo que le da la gana, le pese a quien le pese, descubres que la actitud de conquistadora de vía estrecha nó sólo es ensayada, sino que encima es copiada, aunque Min Ae sea muchísimo más lista que la amiga, o sea, que la imagen que da al exterior es premeditada, lo que para mí indica que está tan preocupada por el que dirán, a su modo, como los otros. Desde mi punto de vista, los consejos que Min Ae le da a la Ju Yin, como digo en el comentario, pueden ser bienintencionados, pero no son nada complejos “psicológicamente” hablando, sino puros estereotipos (como los del cuaderno de Ju Jin), consejos de adolescente sin ninguna profundidad, que incluso sirven para alimentar esa idea tan trasnochada que tiene Ju Jin de lo que una debe esperar de “los hombres”. Puede que la gracia esté precisamente en eso, que se ríen de esa idea tan estereotipada de las conquistas, como si todas las mujeres y todos los hombres fueran iguales, pero me parece que en eso, a diferencia de otras partes, el enfoque no es nada original. Quizá la diferencia está en que, pensando las dos muy parecido, a mí esas escenas no me hacían gracia.
    Sí me gustó que enfrentaran las conversaciones de los hombres y las mujeres, para confrontar las ideas preconcebidas de unos y otros.
    El personaje del hermano, desde mi punto de vista, sobra.
    Para mi gusto, el mayor defecto que tiene la novela es que, después de estar casi todo el tiempo con la expectación de ya, ya, ya…se van a encontrar…en cuanto se encuentran la novela se acaba en un plis plas. Te quedas con ganas de mucho más.
    Un saludo

  28. Bueno me alegra que te guste debatir sobre estas cosas, principalmente porque cómo has podido apreciar suelo llenar la pantalla con comentarios muuuuy largos.

    Creo que en lo que refiere a Min Ae, se explica que en el instituto ella era la empollona, mientras que ¿Ju Jin? (no recuerdo que se llamase así, pero para qué engañarte, tampoco recordaba los nombres de los protagonistas. Los nombres coreanos me parecen muy complicados ¡TODOS! Jajaja) acaparaba la atención con su capacidad para atraer miradas (y espantar cerebros). Así pues, Min Ae decide que ella también quiere gustar así a los hombres, y cómo bien dices, se convierte en la versión mejorada e inteligente de su amiga.

    Por tanto Min Ae es segura de sí misma, una devora hombres, una mujer con manual del Cosmopolitan… Pero tremendamente insegura y frágil en el fondo, necesitada de crear una imagen superficial.

    Y su historia con Ryo sí que da buenos momentos. Me acordé de por ejemplo, el cubo de agua que echa sobre Min Ae su ex y cómo Ryo… ¡La protege para recibirlo él! De hecho si te fijas el tema del destino está también muy cuidado en esta relación (la escena del parque, ambos van vestidos del mismo color verde; precisamente como los protagonistas, cuándo llevan el mismo color también en la comida de parejas).

    De todas formas, guste o no guste, Min Ae es un personaje complejo… ¡y eso me encanta!

    Y ahora hablando entre nos, coincido en muchas cosas de las que dices… Sobretodo en lo de que, cuándo al fin están juntos, se acaba todo y una se queda con ganas de más, más, más. Los dos últimos capítulos son maravillosos…

    Supongo que conocerás Asia-Team. Hace tiempo se celebró el ¿2º? Aniversario de series asiáticas. Había que votar entre cuatro o cinco candidatas para ser traducidas en tiempo record. Estaban “Tigre & Dragón” (japonesa), “Soulmate”, una que se llamaba ¿Next? con la mala de “Escalera Al Cielo”… Salió vencedora “Tigre & Dragón”, reñida con “Soulmate”, la cuál también decidieron traducir…

    Pues bien, aún siendo coreana, voté por Soulmate por este vídeo. Me conmovió:

    http://www.youtube.com/watch?v=GMkG6qd3jQk

    Si echas un ojo por Youtube ahí muchísimos MV magníficos.

    Un saludo.

Speak Your Mind