Mauricio Ochmann estrena El Clon

Ayer se estrenó la versión latina de El Clon. No creo que la sigamos porque tenemos muy reciente la versión brasileña que vimos este verano y ufffff nos da un palo ponernos con esta … aunque tampoco es que haya mucho más que escoger en este horizonte telenovelero, a lo mejor le echamos un vistazo.

Leía el comunicado de prensa que los agentes de Mauricio nos envían destacando el triple talento del actor ya que en esta telenovela va a encarnar a tres personajes. Tiene mérito aunque antes lo tuvo Murilo Benicio el actor que encarnó al primer Lucas. De todo el elenco de la versión de Telemuno de El Clon creo que Mauricio es de los más acertados hasta semejanza física le encuentro con Benicio. ¿Se parecen un poquito verdad?

Ochmann siempre me ha gustado es un actor con cara de niño que va ni pintado para el eterno galán apasionado que inspira mucha ternuna. Aunque también es cierto que cuando lo ves en varias novelas tiene bastantes tics o registros ya aprendidos que pueden llegar a cansarnos. Será el actor consciente de ello que en su última novela antes de protagonizar El Clon encarno a un sicario en la versión de Los Victorinos. Ochmann quiere ser malo pero es complicado con esa cara de buenazo.

Investigando más sobre los trabajos de Ochmann hoy apetece hablar de su faceta en cine puesto que hemos hablado de bastantes novelas suyas como Amarte así frijolito, Dame Chocolate, Victoria etc… hoy vamos a habalaros de su participación en cine.

Mensaje en una botella
Ochmann tiene pinitos en el cine americano. Siempre es muy difícil para un hispano abrirse en el mundo hollywoodiense y no todos los hispanos tienen la suerte de Banderas o Bardem. En este caso Ochmann tiene un pequeñisimo papel en la lacrimógena “Message in a bottle” protagonizada por Robin Wrigt (como me gusta esa mujer) ¿Alguien veía Santa Bárbara?) y Kevin (carapalo) Kostner.

http://www.youtube.com/watch?v=yTRFcHor-Sc

Siete mujeres, un homosexual y Carlos

Película de situación con menos gags cómicos de los que se espera , pero que entretiene y descubres más registros de Mauricio cosa que se agradece. Protagoniza con Adriana Fonseca y compartiendo escena con una irreconocible Ninel Conde antes de las operaciones que por cierto lucía mucho mejor sin tanto pecho ni tanto pompis.

Tres. Protagoniza con Vanessa Villela (El Cuerpo del deseo) y sebastián Rulli (Rubí) nos cuentan la historia de un trío amoroso muy peligroso. Facetas diferentes de estos actores que no les vemos en telenovelas

Ver, oir y callar. En esta la historia ya es más al éstilo de mafiosos mexicanos en el que Mauricio tambien nos enseña su faceta más tierna y seductora.

Corazón marchito. Protagonizada con Ana Serradilla, me encanta la pareja ¿Para cuando una telenovela de estos dos? Historia sobre la amistad entre hombre y mujer, eterno tema con un final más bien triste.

Bueno hoy hicimos un artículo diferente para que veáis que nos interesan muchas cosas y hablamos de otras cosas cuando queremos y eso no quiere decir que no nos guste el cine o las series.

Por cierto si alguien vio El clon telemundero hacednos de corresponsales y nos contáis que tal pinta.

Fill out my online form.

Comments

  1. Melissa dice:

    Lo viste en Azul Tequila. Buena novela con Mauricio Ochmann y Barbara Mori

  2. María Luisa dice:

    Trate de ver el primer capítulo y no me gusto, (y eso que no tengo tan reciente la brasileña, ya que hace como seis años que la vi) empezando con la introducción-presentación, en donde todos salen bailando algo así como salsa, nada que ver con la entrada misteriosa que tenía la original. Como todo lo que hace Telemundo, a mi me parecieron las actuaciones muy forzadas por lo que lamentablemente no podré ser corresponsal pues no la vere más.

  3. la cantidad de articulos que le he dedicaod en el blog a mau es que es simplemente adorable 🙂

  4. ayer ya me hizo reir con no se que escena o dialogo lo mejorcito que tine telemundo gran actor

  5. lo malo de es no todos los presonajes puden ser comicos o buenasos lucas en el clon es mas sufrido haber si repeta ese enfoque del personaje

  6. buen articulo di como siempre eres la reina de las bloggeras telenovelas

  7. la telenovela es casi una copia al carbon de la orginal salvo alguna ssitaciones o dialogos Telemundo se fue por lo seguro es muy pronto para opinar si eso le ayude la telenovela o a la larga le perjudique

  8. Mauricio Ochman es muy buen actor, aunque ha elegido novelas que no le ayudan a explotar su calidad actoral. En novelas como Azul Tequila, que por cierto seria interesante si hicieran un analisis de esta interesante novela original, y de Amarte Asi Frijolito, o Mirada de Mujer. En estas novelas Mauricio sobresale su actuacion a como lo requiere su personaje. Pero las ultimas en que ha hecho con Telemundo ha sido mal dirigido por la ambicion de productores que no se arriesgan en cuanto a direccion. En sus peliculas es muy diferente y versatil.

    En cuanto a El Clon Telemundo debo decir lo siguiente: Le deseo el fracaso como espere con Corazon Salvaje, Verano de Amor. Asi aprenden que hay ciertas historias que no se tocan, y si lo hacen hacerlas con el respeto al publico que se merece. Como comente en las promociones de El Clon Telemundo de este blog, no se si sabe si las familias tienen una identidad latina de cierto pais-No se sabe si la familia de Jade son mexicanos musulmanes, colombianos musulmanes, venozolanos musulmanes. y la de Lucas igual.

    Para entenderme mejor, la historia de Jade muestra el contraste de la cultura musulmana con la brasilena, la historia de Mel con un problema de drogadiccion bajo una realidad carioca. Como manejaran esto con la version telemundesca? Los grupos de inmigrantes como los arabes musulmanes cuando inmigran forman parte de esa sociedad receptora al enfrentarse con esos choques culturales. En el caso de El Clon Telemundo, haran ese contraste con los latinos miamenses como latinizacion estandar (entiendase estandar mexicano)? Estos musulmanes de la novela Telemundo hablan mas espanol que ingles? Son cosas como estas y mas que dejan esta version mucho que desear no ver. Al menos para mi.

    La actriz que interpreta a Jade no hace buena actuacion sino mediocres, y el pobre Mauricio tiene el peso de apartarse del Lucas original sin tratar de aparentar ese reto.

    Lo ultimo, si en la version original vimos estereotipos de los musulmanes, esperemos con Telemundo lo peor y exagerada con el afan de “educar” a los latinos sobre esta cultura.

  9. Me encanta Mauricio, es de esos actores que tiene ángel con la cámara. Le he visto en tres trabajos: Amarte así, Dame chocolate y Victoria. En Amarte … y Victoria me pareció el verdadero sustento de la historia y sin él habrían resultado un producto completamente diferente.
    Yo no he visto la original brasileña así que no puedo comparar. Seguramente, en España habrá mayor probabilidadde ver la versión de Telemundo por los acuerdos que tiene firmados con alguna cadena de aquí.
    La protagonista no me gusta pero es posible que me sorprenda (¿Para bien?). Si la ofrecen yo le daré una oportunidad por él.

  10. AHEI MUIUTO BOA VERSAÕ DA NOVELA O CLONE EM MEU PAIS PORTUGAL FOI UM EXITO QUANDO HÁ EXIBIU ENTRE 2001 E 2002 GOSTARIA DE ASSSISTIR ESTA NOVA VERSÃO

  11. UN “REMAKE” TOTALMENTE INNECESARIO!!!!!!!!!!!!!!!!
    CUANDO APRENDERAN QUE HAY NOVELAS QUE ES MEJOR NO TOCARLAS???
    PERO QUE INSISTENCIA EN LA MEDIOCRIDAD, POR FAVOR!!!!!!

  12. Brasilero dice:

    Primero quiero decir que esta telenovela de Telemundo no es una ‘versión latina’ y sí una ‘versión hispánica’. Brasil, así como, Itália, Portugal y Francia son países LATINOS.

    Sobre la telenovela es como dicen los hispánicos: un bodrio. Muy mala. El primer encuentro de Jade y Lucas me dió ganas de reir…. Muy sobreactuados.

    En este video se queda muy claro la diferencia de interpretacción de Brasil para los mexicanos de Telemundo:

    >> http://www.youtube.com/watch?v=Pt-a-Ktvllk&feature=related

  13. Anónimo dice:

    Jaja con solo ver la entrada, se ve lo mala que va a ser, que baile tan ridiculo nada que ver con las danzas arabes reales y la musica mejor ni digo porque me vetan el comentario, pero que verguenza, lo unico “bueno” de esta novela y de telebodrio es que le dan empleo a los colombianos y se puede ver lo linda que es Clombia, pero lastimosamente nisiquiera siendo tan buenos actores (obviamente los colombianos) losgran salvar ninguna produccion telemundera, malas, malisimas

  14. Para la redaccion, vean solo la entrada de esta version. Si con la entrada es una chafa, como sera la actuacion y la historia.

  15. Para la redaccion, vean solo la entrada de esta version. Si con la entrada es una chafa, como sera la actuacion y la historia.

    Juzguen por ustedes mismos.

    http://www.youtube.com/watch?v=EVDOJhuDPHI

  16. ya vi el primer capitulo de esta novela la verdad la producción esta mejor de lo que esperaba el problema de esta versión igual que todos los remakes de telemundo son las actuaciones y que la historia siempre termina perdiendo las esencia , el alma en esta versión cambiaron los camellos por caballos, la música arabe por la salsa y el regaeton, y cambiaron la hermosa rio de janeiro por ese prostíbulo decadente que es miami en fin version es version y la original siempre será la original

  17. Anónimo dice:

    Es una pena no poder ver a Mauricio en más producciones que no tengan nada que ver con Telemundo. Pero, bueno… No se puede tener todo, ¿verdad?

    Mauricio es un encanto. Lo veo y me paralizo con esos ojos. o___o

  18. Even if it is produced in Colombia or Miami, tbe majority of the actors are Mexican and the accents are Mexicanized to kiss butt to the majority of illegal immigrants of Mexican descent in the US that make up the majority of Telemundo’s selfish money grubbing market.

  19. Even if it is produced in Colombia or Miami, the majority of the actors are Mexican and the accents are Mexicanized to kiss butt to the majority of illegal immigrants of Mexican descent in the US that make up the majority of Telemundo’s selfish money grubbing market.

  20. mrs sheppard dice:

    que hombre!! wow es muy guapo a mi me encanta mauricio especialment en el clon .

  21. alfonso dice:

    Y pueden disfrutar de el canal Telemundo desde su ordenador tansolo metiendose en esta pagina http://yatele.com/telemundo Esta son las telenovelas que se emiten perdonen para los que no son de España pero voy a poner el horario de España de las telenovelas. Pecados ajenos 19:00 a 20:00 Anita no te rajes 20:00 a 21:00 America 21:00 a 22:00 El zorro 22:00 a 23:00 MADRUGADA El clon 5:00 a 6:00 Perro amor 6:00 a 7:00 Sin tetas no hay paraiso 7:00 a 8:00

    Leer más: http://www.todotnv.com/el-juramento-telemundo-2008.html#ixzz0hIxryh7V

  22. Shanty dice:

    Nunca he visto la novela el clon,que fue en brasil.Estoy viendo la de telemundo,y esta buena(no es la mejor,pero tampoco la peor)Pero pienso que hubiera sido otra actriz y no sandra.Sobreactua y parece todo el tiempo sufrida. Pero la trama de la novela si me gusta,por que nose cual será el descenlace.Solo espero que no alargen las escenas porque sino me aburro.Cuando siguen en el mismo tema,la dejó de ver,hasta que avance.

  23. wholesale Panthers cheap jerseys With Paypal Payment

Speak Your Mind