“Family’s Honor” (El honor de la familia) – SBS (2008)

RESUMEN

Ha Dan Ah es muy guapa y solemne y a la vez da lástima. Dan Ah se casó con unos veinte años, pero debido a un accidente de coche su marido murió durante su luna de miel. Será cortejada por dos hombres, uno de una familia rica, Lee Kang Suk y un hombre que más pequeño que ella, Jung Hyun Kyu. El drama trata sobre la familia Ha y como intentan que la reputación del nombre de su familia no caiga. También reflejará las relaciones de tres hermanos, dos gemelos, Soo Young y Tae Young, y su hermana menor Dan Ah.

Resumen estraído de Wikia

NUESTRO COMENTARIO

Este drama me ha sorprendido aunque solo sea porque no se parece a lo que esperaba encontrar. Decidí verla porque el protagonista era Park Si Hoo, pero partiendo de un poster en el que se ve a un señor muy mayor dando voces y a una caterva de personajes detrás, esperaba encontrar una comedia de situación, con miles de personajes que me iban a estorbar una barbaridad y que me iban a obligar a estar con el pulgar pegado al avance rápido para ir saltando de una escena de Park Si Hoo a la siguiente. También pensé que, como se trataba de la historia de una familia tradicional, nos iban a machacar con una crítica de la sociedad moderna e iba a tener que aguantar una moraleja bastanta retrógrada…nada más lejos de la realidad.

“Family’s Honor”, para empezar, no es propiamente una comedia, hasta el punto que me pregunto quién ha podido diseñar el poster en cuestión, que no tiene nada que ver con nada.

Para seguir, “Family’s Honor” tiene varios personajes, pero todos ellos tan simpáticos, encantadores e interesantes, con alguna excepción, que te interesa saber qué va a pasar con todos ellos (olvidad el avance rápido) y para terminar, no se limitan a empapuzarte de sacrosantas tradiciones sin ton ni son, sino que analizan qué tradiciones merece la pena conservar y cuáles no.

La historia, independientemente de lo que diga el resumen, tan malo como es costumbre (ya sé que me lo he preguntado antes, pero me lo vuelvo a preguntar ¿quién escribirá esos textos? Da la impresión de que los escriben con los palillos chinos, o sea, meten un palillo por cada palabra, lo agitan un poco, lo tiran sobre una mesa y en el orden en el que caigan los palillos así hacen el resumen). Perdón, que me he ido del tema. La historia va de dos familias, los Ha, una familia noble en el sentido de que conocen su línea hereditaria por generaciones y generaciones, respetuosos con la tradición coreana, una familia que perdió su casa ancestral que luego fue recuperada por el abuelo Ha Man Gi, el patriarca, y la familia Lee, que es todo lo contrario, una familia de nuevos ricos, cargados de pasta, incultos y ostentosos.

La familia Ha está formada por el bisabuelo, al que no llegamos a ver vivo porque muere nada más empezar la historia, sus hijos, Man Gi, que aparenta unos 70 años y Joo Jung, que tiene unos 40, el hijo de Mang Gi, Suk Ho, y los hijos de éste, Soo Young, Tae Young y Dan Ah. Lo cuento en orden pero en el primer capítulo la novela tiene la virtud de no explicarte nada y dejar que intentes descifrar por ti mismo el parentesco entre toda esta tropa, teniendo en cuenta que hay también una criada, Sam Mol, a la que todos quieren muchísimo por lo que la llaman “abuela” lo que contribuye a la confusión. En la familia Ha, los hijos mayores de cada generación llevan el peso de continuar con todas las tradiciones familiares y ser los jefes de la familia. Soo Young y Tae Young son gemelos, pero Soo Young nació 10 minutos antes, así que es el “hijo mayor” con todo lo que eso implica. Eso ha conformado su carácter y Soo Young es un hombre reservado, contenido…y triste. Tae Young por el contrario, aunque es buena persona, es infantil, irresponsable y mujeriego.

Por el lado de los Lee, tenemos a Lee Man Gap y Choi Young Ja, padre y madre respectivamente de Lee Kang Suk (o Gang Suk), “nuestro” Park Si Hoo, y de un tronco de chica que se llama Lee Hye Joo. Como ya he dicho, esta familia empezó su fortuna siendo no sé si traperos o chatarreros y ahora nada en dinero, por lo que está intentando ganar respetabilidad mediante la compra de un árbol genealógico. Aunque los padres Lee son unos horteras, el hijo, que ya es bastante educado aunque nada respetuoso con las formas, no se avergüenza de ellos, sino que le hacen una gracia enorme. Los Lee piensan que no han nada que no se pueda comprar con dinero y que solo es cuestión de fijar el precio.

En el intento de comprar la genealogía, Gang Suk conoce a Dan Ah, que es la hija de la otra familia y a su vez profesora de historia. Como es de suponer, los dos se caen fatal. Empieza a rodar la bola.

Las dos familias entran en contacto porque la familia Ha está necesitada de fondos por la quiebra de sus socios. Desesperados por conseguir financiación, acuden a la familia Lee, que les pone todo tipo de condiciones para prestarles el dinero y los Ha no tienen más remedio que aceptar. Una de esas condiciones es que en vez de ser prestamistas, los Lee quieren ser socios de la empresa. Lo que los Ha no saben es que los Lee han maniobrado para que sus socios quebraran y su intención es quedarse con la empresa de los Ha. Hasta ahí, la trama de negocios.

Por debajo de la trama de negocios, que va y viene, se desarrollan varias historias:

a) La historia de amor principal de Gang Suk y Dan Ah.

Gang Suk es, supuestamente, un hombre de negocios frio y despiadado, un arma creada por su padre para vengarse del mundo y de la suerte, que le trató tan mal. No quiere a nada ni a nadie excepto a su familia y está dispuesto a todo por su padre.

Dan Ah es una chica conservadora y anticuada, sin ser mojigata ni intransigente. Es una chica reservada pero no silenciosa, es generosa y tolerante, una de esas personas que vive y deja vivir. Cuando empieza la historia, hace 10 años que Dan Ah, que tiene 30 años, es “soltera-viuda” porque se casó y su marido se murió en mismo día de la boda en un accidente de coche. Infantilmente, aunque Dan Ah no es nada infantil, Dan Ah todavía le guarda luto. Al principio parece que es que le quería a morir, pero luego vemos que no, que la razón de que se niegue a olvidarle es únicamente la lealtad, porque en el accidente él prefirió salvarla a ella y en consecuencia ella está dispuesta a sacrificarse para que el sacrificio de él no fuera en vano.

En la escuela o universidad donde enseña Dan Ah, estudia un chico Hyun Kyu (qué sonrisa tiene el chaval, oigan), que es físicamente idéntico al marido muerto de Dan Ah. El chico está enamorado hasta el tuétano de Dan Ah, pero ella no le corresponde. Para complicar el tema, la hermana zombie de Gang Suk está enamorada enfermizamente del chico y le sigue y le vigila, vamos, que le acecha, afortundamente sin que él se de cuenta, porque la niña da yuyu.

Para intentar arreglar el entuerto de la hermana locatis, Gang Suk le propone a Dan Ah que les hagan creer a los dos chicos que ellos dos están saliendo y así, por un lado, que Hyun Kyu deje de estar enamorado de ella y a ver si así se empieza a fijar en Hye Joo, aunque si esto no fuera una novela sino la realidad, eso sería nada menos que imposible, porque la niña es un rollo repollo de persona.

Hasta el momento, Gang Suk y Dan Ah han tenido varios encontronazos en los que, aunque él no se da cuenta, Gang Suk intenta atraer la atención de Dan Ah diciendo impertinencias, como esos niños que tiran de las coletas a las niñas que les gustan. Aunque Dan Ah es más que tranquila, Gang Suk le pone de los nervios (o sea, él consigue su propósito), y le ha propinado ya varios sopapos, ante su propia sorpresa porque no sabe por qué él consigue alterarla tanto. Cuando empiezan a “salir”, él sigue en sus trece de intentar todo el rato conseguir que ella reaccione, con creciente desesperación, y unas veces lo consigue y otra no, porque Dan Ah es de las pocas protagonista femenina que he visto hasta ahora que, cuando no contesta, no da la impresión de que no contesta porque el guionista no sabe qué escribir, sino que aquí no contesta a las provocaciones de Gang Suk porque no le da la gana y le ignora, cosa que nota el espectador y nota el propio Gang Suk, que no sabe qué hacer.

El caso es que los dos se plantean su “relación” como si fuera un juego o una obra de teatro, pero desde el momento que Gang Suk le advierte a Dan Ah que no crea nada de lo que él le diga, parece que él se siente libre de decir las cosas que siente sin correr el riesgo de tener que ser consecuente con lo que hace o dice. O sea, como supuestamente están actuando, Gang Suk se suelta el pelo y es sincero con Dan Ah, sin por ello renunciar a que, cuando haga falta, donde dije digo digo Diego y aquí paz y después gloria. Por supuesto, como le ocurre al pobre Ah Da Mo en “New Tales of Gisaeng“, las cosas no ocurren así.

b) La historia de amor de Suk Ho, el padre Dan Ah y Youn In.

Suk Ho es el director de la compañía de la famila y es viudo, decente, dócil, reservado. Se casó jovencísimo con la mujer que sus padres le eligieron. Young In es la directora de marketing en la compañía y es una mujer liberada, moderna, divorciada tres veces. Los dos se conocen desde hace años y cuando empieza la historia, resulta que como resultado de un día que se acostaron, Young In, que tiene 50 años, se queda embarazada. Al principio, Young In piensa abortar, pero luego no se decide, en parte por la intervención de Dan Ah, que la acompaña y la acepta pero no la juzga y que intenta que Young In acepte a su padre únicamente por el hecho de que su padre parece ser mucho más feliz. Primera pedrada en la frente de la tradición, el hijo mayor, que ya es abuelo, deja embarazada a una mujer y se tiene que casar de penalty, y no una mujer cualquiera sino una mujer más que moderna, que ha vivido lo suyo (mucho más que él), que sabe lo que quiere…y que a pesar de tener un pasado bastante movido (creo llegan a contar que su tercer marido era un músico de jazz…o sea negro, lo más de lo mas), es una mujer buenísima, decente, generosa y honesta, sin dejar de tener carácter y ser guasona, y fuerte. A la porra la tradición de la esposa virgen. La actriz Nah Young Hee, a la que creo que siempre había visto hacer de mala (uno de ellos la madre borracha de “Queen of the Game“, que es una señora de bandera, está muy bien en este papel.

c) La historia de amor de Soo Young y Jin Ah

A pesar de lo que cuento arriba del embarazo de Young In, el primer shock familiar no viene por el embarazo, sino porque terminados los funerales del bisabuelo, las esposas de los dos hijos Soo Young y Tae Young anuncian que los abandonan y se divorcian, a uno por defecto y a otro por exceso. Soo Young, al igual que su padre, se casó con la mujer que le eligieron pero, a diferencia de su padre, no fue capaz de hacerse a la idea y lleva 17 años casado con una mujer buenísima y rectísima que no le gusta ni lo más mínimo y, como consecuencia, no se acuesta con ella y la trata como una hermana. La mujer, que si le quiere, no puede soportarlo más y le deja. La escena en la que se despiden, en la que él, un hombre encerrado en si mismo y que parece congelado, la mira porque no sabe qué hacer para ser como ella necesita, es de las escenas más tristes. Soo Young está tan congelado que no es capaz de querer a nadie, ni siquiera a su familia y él mismo dice que no le importa que su padre se case porque todo le importa un bledo. A la única que parece que sí quiere es a Dan Ah.

En el primer capítulo, momento en que por una causa u otra todos los personajes se conocen, Soo Young conoce a Jin Ah, una chica muchísimo más joven (él tiene 37 años y ella 25) a la que su novio ha dejado cargada de deudas porque se ha echado una novia mucho más rica. Soo Young y Jin Ah se encuentran más tarde y se hacen amigos. Jin Ah, una chica sin familia, sin educación y sin dinero, se enamora de él porque es bueno, porque la cuida, porque la escucha, la apoya (y porque a pesar de lo sosísimo que es, también es bastante mono). Hay otro obstáculo más que no cuento, pero a pesar de todos los obstáculos que hacen de Jin Ah una novia nada apropiada para Soo Young, también se casan y él, como su padre, también es mucho más feliz, más libre. Que se libera, vamos.

Aquí hay un tema de esos misteriosos que sólo se pueden explicar en función de como son los nombres coreanos, porque Jin Ah, novia y esposa de Soo Young, se llama igual que el marido muerto de Dan Ah, pero nadie lo comenta, supongo que porque los dos sonidos “Jin” y “Ah” responden a dos caracteres chinos diferentes, pero desde nuestro punto de vista, se llaman igualico. ¿No habría más nombres?

d) La historia de amor de Tae Young y Mal Soon

Tae Young es lo opuesto a su hermano, es generoso, infantil, bocazas, pendenciero y mujeriego. Si Soo Young tiene complejo de hermano mayor, Tae Young tiene complejo de hermano segundo, de no estar nunca a la altura. Su mujer le deja, harta de sus infidelidades, y él se queda hecho polvo y sin comprender realmente por qué no le perdona, ya que para él todo era un juego. Tae Young tiene un hijo, Dong Dong, otro de esos niños actores coreanos que raptarías y te traerías a casa. Solo y abandonado, Tae Young tiene que volver con su niño a la casa familiar. Dong Dong no se va con su madre…porque no es su madre, ya que Tae Young lo tuvo de penalty con una chica que conoció mientras hacía la mili. La despedida de Dong Dong de su madre, que se comporta de forma, desde mi punto de vista, innecesariamente cruel con el niño, te hacen llorar. Cuando vuelven a casa, Dong Dong pasa a dormir con el abuelo Man Gi y el anciano y el niño protagonizan un montón de escenas en las que te comerías a los dos.

Tae Young conoce a Mal Soon, una agente de policía degradada a agente de tráfico por pegarle un porrazo a un maltratador que estaba detenido. Como agente de tráfico, Tae Young se la encuentra todos los días y ella todos los días le pone varias multas por hacer algo que no debe. Mal Soon es un chicazo, burra a más no poder, pero con un corazón de oro. Tae Young y Mal Soon se hacen amigos, del tipo compañeros de fatigas y te cuento mis penas, porque ella no es para nada el tipo de él y él tampoco el tipo de ella, pero habiendo visto lo peor de cada uno, resulta que se gustan y se aceptan…y se enamoran.

Las sucesivas parejas suponen una infracción del orden establecido, piezas que no se adaptan a lo que deberían ser, mujeres y hombres que no encajan en el molde de las costumbres ancestrales, mujeres que no saben ser amas de casa y que son distintas a lo que, según los cánones más rancios, deberían ser las mujeres…y sin embargo son mujeres valiosas, honradas, buenas. Por supuesto esto en el mundo real es una obviedad, pero en un drama que va de familias tradicionales es una bomba, porque nos dicen que siendo como son, son perfectamente dignas de ser amadas, hombres que son buenos, pero que tampoco son típicos, que no llevan bien tener que ser siempre fuertes e impasibles. Ante cada uno de los retos, el abuelo Man Gi reflexiona sobre qué hacer, y luego toma la decisión de aceptar el cambio, porque en las tradiciones hay elementos esenciales, la decencia, la modestia, la preocupación por los otros, el respeto a la palabra dada, los lazos de familia, la gratitud, las obligaciones derivadas del cariño…pero hay otras que son puro folklore, y si se mantienen bien y si no también. Ante las reclamaciones de Young In sobre ciertas normas arcaicas y machistas, que apestan y repugnan al sentido común, el abuelo Man Gi admite que su nueva nuera establezca nuevas normas domésticas como por ejemplo, que los hombres y las mujeres no coman separados y permite que Young In obligue a los hombres a participar en la limpieza de la casa, actividad en la que Young In se recrea en reirse de Tae Young, por haber sido él el que se opuso al matrimonio de Young In con su padre.

Por cierto, en las dos casas hay lavadoras…pero siguen haciendo la colada a mano o con los pies. Deben tener algún tipo de fijación. Y más horror todavía, en Corea no deben conocer las cremalleras o los botones porque cada vez que cambian las fundas de los edredones…descosen las costuras y luego las tienen que coser de nuevo. Las tareas domésticas allí son una tortura.

Hay un punto en particular en el que esta historia es un excepción. En muchísimos dramas hemos visto la importancia que supuestamente dan en Corea a los lazos de sangre e incluso hemos visto casos en que la única razón para rechazar un matrimonio es que uno de los cónyuges era adoptado, como por ejemplo en “Terroir”. En esta historia, en la que los ritos familiares se defienden a ultranza, en la que la pertenencia a una estirpe es un punto de diferencia, no en el sentido de estar orgulloso de ser “noble”, como ocurriría en una novela latina, sino en el sentido de pertenencia a algún lugar, el abuelo Man Gi defiende que los únicos lazos que valen son los del amor, y que la familia no es solo un grupo de personas que comparten genes, sino un grupo de personas que, por su propia voluntad, deciden compartir lazos y seguir juntos.

Concentrándonos en la historia principal, Gang Suk y Dan Ah se enamoran, pero hacen como que no. Cuando Gang Suk y su padre siguen con el plan de apoderarse de la empresa de los Ha, Gang Suk se da cuenta de que no puede hacer algo que antes no le habría importado, pero que ya no quiere, por Dan Ah, pero tampoco puede, porque ella le ha demostrado con sus actos que en la vida se puede ser de otra manera. En la transformación de Gang Suk creo que la historia resbala un poco, porque no se hace suficiente hincapié en enseñarnos hasta qué punto Gang Suk es un hombre de negocios, despiadado, frio y un poco sucio. En algún momento nos lo dicen, pero no lo vemos. Lo que nosotros vemos es un chico que no se avergüenza de sus orígenes, y que aunque comprende el ansia de sus padres por aparentar lo que no son, no lo comparte. Vemos a Gang Suk ser buenísimo con sus padres, pero no le vemos siendo malísimo con el resto y en algunas decisiones de negocios que toma contra el criterio de la familia Ha, las decisiones no son impropias, aunque no sean sentimentales, o sea, son decisiones que tienen todo el sentido del mundo y el hecho de pensar que los negocios son negocios no le hace a uno ser un gañán.

Cuando ya deciden que se quieren, por supuesto todo se opone, principalmente la familia de Gang Suk que consideran que Dan Ah, viuda antes de ser esposa, es una portadora de mala suerte que no quieren para su hijo. Como obstáculo es una tontería, pero cosas peores se han visto en los dramas. Gang Suk y Dan Ah, que se mueren de amor, se tienen que separar y ahí hay otro elemento un poco peor que el resto, porque mientras Park Si Hoo es el rey del sufrimiento, mientras ves a Gang Suk languidecer a ojos vistas y pasarlo realmente mal, Dan Ah, o mejor dicho, la actriz Yoon Jung Hee, que es bastante sosa pero que se las arregla para tener su gracia, no da la talla y sigue tan fresca, es decir, Dan Ah sufre, pero no se ve.

Antes y después de las peleas, la relación de Gang Suk y Dan Ah es igualitaria y fresca. Con Gang Suk, que presumía de no poder aguantar a las mujeres tontas y mucho menos a las que son tontas y se creen que son listas, Dan Ah hace y dice lo que le da la gana. Gang Suk es una persona extraordinariamente competitiva, pero en las conversaciones con Dan Ah pierde tantas discusiones como gana. Lo más gracioso es la gracia que se hacen mutuamente y cómo sea divierten y se ríen juntos. Dan Ah quiere muchísimo a Gang Suk, y aunque es una mujer obediente, con él no lo es, y si algo no le parece bien lo dice, o no lo dice y actúa como le parece ignorando la opinión de él. Dan Ah y Gang Suk son una pareja que se toca, se abraza y se besa siempre que les da la gana, otra excepción, porque no es solo que Gang Suk abrace a Dan Ah, es que Dan Ah le abraza voluntariamente también unas cuantas veces, lo nunca visto

Cuando al final se casan, momento temible en cualquier novela tipo familiar, afortunadamente no ocurre lo mismo que en “One percent of Anything“, o en “New Tales of Gisaeng” donde el matrimonio acaba con toda la gracia (un temible “efecto chim-pún, fin, fine, the end) y el resto de la trama es un rollo espantoso en el que las mujeres se convierten en unas pesadas y ellos peor. En esta novela, después del matrimonio de todo el mundo las parejas siguen evolucionando, y en particular el matrimonio de Dan Ah y Gang Suk sigue siendo fuente de varias risas porque Gang Suk no deja de reclamar atención pero Dan Ah se sigue comportando como una chica normal, a la que le gusta su marido y le divierte. La relación de Gang Suk con sus cuñados también es una juerga.

En la confrontación entre las dos familias, la finísima familia Ha y la vocinglera familia Lee, ambas familias aprenden a ver los méritos de los otros y en particular a Dan Ah, tan contenida, es que también le hacen una gracia enorme sus suegros y sus manías y aprecia que sean tan libres para decir y hacer lo que les da la gana. Al principio de la historia, aunque la familia Lee te hace cierta gracia, llegan a tener un punto de indecencia que te carga un poco, como por ejemplo el hecho de que la madre de Gang Suk se empeñe en que Dan Ah le dé clases y la meta en su casa, cuando sabe perfectamente que planean darle a su familia una puñalada por la espalda, pero luego ese tema se corrige y vamos comprendiendo mejor a todo el mundo, sus motivos y razones…y sobre todo les cobramos más afecto porque independientemente de las razones que tuvieran, la verdad es que dejan de ser así ya que, de otro modo, aunque los comprendieras, no te habrían gustado tanto.

LO MEJOR

Esta historia tiene tantos detalles y tan buenos que me ha hecho recordar por qué me gustan tanto los dramas coreanos. Los personajes son reales, muchas de las discusiones son cotidianas pero muy graciosas. La familia Ha no es precisamente perfecta, pero se quieren y están ahí siempre los unos para los otros. Los momentos cómicos, protagonizados casi todos por Tae Young, pero también por Gang Suk, son divertidos, las relaciones naturales, el abuelo una maravilla, Dong Dong otra. Lo malísimamente mal que canta Dan Ah no sé cómo lo habrán conseguido, si la chica cantará así de mal o lo finge, pero es un horror con un significado dentro de la trama, por la gracia que le hace a Gang Suk y por el hecho de que Dan Ah, siendo consciente de cómo canta, se atreva a cantar en público y la razón por la que lo hace. La escena final en la que el abuelo Man Gi habla con Sam Wol me dio ganas de aplaudir.

LO PEOR

Todo transcurre en un extraordinariamente corto espacio de tiempo, menos de 8 meses, lo que es una pasada para todas las cosas que ocurren y los amores que se fraguan. Si la oposición de tu madre al matrimonio dura menos de 15 días ¿a qué viene tanta desesperación y desmelene? Sabemos que son unos 8 meses porque cuando la historia empieza Young In acaba de descubrir que está embarazada y cuando termina todavía no ha tenido el niño (quitando el epílogo). En ese periodo las tres parejas de hijos se conocen, se enamoran, discuten, se reconcilian y se casan…hay líos de empresas, accidentes, comas, operaciones…y hasta juicios. Mucha tela que cortar para tan poco tiempo.

La madre de Gang Suk acaba siendo bastante simpática y muy buena con su nuera, pero tiene una voz pituda que hace que te rechinen los dientes. En las escenas de la oposición materna al matrimonio de Gang Suk la madre dice cosas de esas que ponen los pelos de punta tipo “¿es posible que quieras más a esa mujer que a tu madre?” o “¿vas a dejar a tu madre por una mujer?”, como si los hijos de uno fueran una propiedad y fuera impensable que su niño se enamorase de alguien, o más que impensable, algo odioso, antinatural, porque los hijos varones solo deben querer a una mujer, su propia madre. Algo enfermizo y malsano. Esas madres dan escalofríos.

La casa de los Ha, de estilo coreano, es muy bonita pero es espantosa la falta de intimidad de todo el mundo con esas paredes de papel, todo se oye, todo el mundo interviene. Para más inri, aunque son ciento y la madre, solo tienen un cuarto de baño. En la casa de los Lee, aunque los padres siguen entrando sin llamar cuando les da la gana, al menos hay paredes.

CALIFICACIÓN

De la novela en general, un 8,5
De lo que me ha gustado a mí, un 9


REPARTO

Yoon Jung Hee es Ha Dan Ah
Park Shi Hoo es Lee Kang Suk
Lee Hyun Jin es Jung Hyun Kyu
Shin Goo es Ha Man Gi
Park Hyun Sook es Ha Joo Jung
Suh In Suk es Ha Suk Ho
Nah Young Hee es Lee Young In
Jun No Min es Ha Soo Young
Shin Da Eun es Oh Jin Ah
Kim Sung Min es Ha Tae Young
Maya es Na Mal Soon
Park Joon Mok es Ha Dong Dong
Yeon Kyu Jin es Lee Man Gap
Seo Kwon Soon es Choi Young Ja
Jun Hye Jin es Lee Hye Joo
Kim Young Ok es Yoon Sam Wol
Lee Soo Min es Yoon Jo Man
Shim Hyun Sup es Kim Byung Do
Seo Yoo Jung
Jun Noh Min
Lee Seung Hyung

Fill out my online form.

Comments

  1. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    Yo soy más generosa. A mi me gustó 10 puntos y no le doy 10 a lo de novela en general porque si hubo un aspecto que ya podían haber currado tantito más para dejarla redonda.

    La historia de amor de Soo Young y Jin Ah (Jun No Min y Shin Da Eun) podía haber dado muchísimo de si, pero la falta de compenetración entre los actores se palpaba; siempre sentí que les resultaba muy violento tener roce y era necesario que lo tuvieran. Pese a esa falta; su historia también fue loable y menos mal que llegó Jin Ah y le soltó el pelo. Pobre hombre pero se pasó mucho tiempo con cara de estreñido.

    Es verdad que lo de ser mafiosos despiadados a lo Al Capone versión coreana Clan Lee solo por referencias relatadas, porque jamás se les ve–salvo para chinchar un rato a Dan Ah cuando está a tontas y a locas intentando volver de Jeju ya que su arabuyí está a punto de irse al otro barrio y sin esperar a nadie. Y eso el brazo ejecutor del Clan de los Lee, porque lo que es el patriarca, salvo mascar (¿qué será pata de rana o trozo de jengibre?) algo, mientras ve dramas- cuando dijeron que los grababa para estudiar en detalle los movimientos me acordé de Marta que también dijo que a Shiú lo tiene como una rana en clase de biología, todo diseccionado… =0) Y no es solo dramas lo que disecciona el caballero, no. El atiende funerales, bodas y aniversarios de lo que sea e inmediatamente va copiando todo al pie de la letra…¡qué comen en el suelo! a dejar de lado la mesa de comedor y a emigrar a la habitación a comer a los pies de la cama ¡y me fascinó que mostraran una verdad a puños, hacer vida en el suelo duele un montón. Corta la circulación y da artrosis!-

    Ea ahí hay otro tema para el post de las peculiaridades ¿teniendo una zona específica para ello, porque van emigrando de habitación en habitación para comer?

  2. MARTA H. dice:

    Maggie, tienes razón, he corregido un poco mi calificación, que era un poco “roñosa”

  3. yoogal 다크 사이드 dice:

    ¿Solo un 7? Mira que no me gusta meterme en el tema de clasificaciones pero dándole vueltas si a Wish upon a Star le pones un 7 por más que lo pienso objetivamente creo que ésta es tantito mejor. Pero bueno, no pasa nada. El comentario estuvo muy bueno.

    Por cierto, parece que hasta Maggie me ganó y se la terminó antes que yo. Pues a falta de ver los últimos capitulos que quedan por subtitular aunque más o menos le he echado un ojo a mi personalmente me gustó mucho el drama. Me reí y divertí de lo lindo con todos los personajes aunque a la mamá de Kang Suk hubo una parte en que me daba ganas de matarla por lo plasta que se puso rechazando a Dan Ah. El papá me mataba de la risa viendo sus dramas y reviéndolos para diseccionar hasta el último detalle. Y lo que dice Maggie, cuando se empeñó en comer en el suelo como los nobles y todos acabaron hartos porque se les dormían las piernas jajaja buenísimo.

    El abuelito y Dong Dong, qué par! ese niño aprendió mucho desde el momento que lo dejaron con el arabuji. El viejito era un sabio. Siempre reflexionandolo todo. Como al final termina aceptando lo que supuestamente no cuadra en sus tradiciones, como con las nueras. Visto los fracasos que fueron los matrimonios de los nietos por ser concertados o apropiados no le costó cambiar y aceptar que al final se casen con quien ellos quieran y elijan. Y me encantó cuando la esposa principal llega a la casa y lo revoluciona todo, y como la terminan aceptando hasta el hermano pequeño que fue el que más impedimiento puso. Me encantó cuando bailan el rock and roll todos en el jardín.

    Y la parejita principal, Dan Ah- Kang Suk, con sus batallas dialécticas. Vale que ella era un poco sosa (no sé si es sosa la actriz o es por la personalidad que le atribuyen al personaje que la hacen parecer más sosa o es que uri Park Shi Hoo es demasiado para cualquiera) De todos modos a pesar de lo diferentes que eran me gustaron, como se iban acercando cada vez más y sobre todo él que llega un momento que se enamora hasta el tuétano y lo manda todo a la porra. Me gustó mucho la escena cuando van a la tumba del marido muerto y lo que él le dice. Me pareció muy bonito. Y como ya he dicho mil veces las escenas del karaoke donde ella canta fatal y él no se lo puede creer y al final es él quien canta y baila para ella y aquí a una que se le cae la baba jeje Bueno, hay una gran cantidad de escenas de esos dos que me encantan (es que 54 capitulos dan para mucho)

    En realidad, todas las parejitas en mayor o menor medidad me gustan, todas tienen algo, son diferentes y tienen su encanto.

    Maggie, no sé si lo de las comidas es así solo en familias tracionales o qué. En Ojakgyo Brothers todos los miembros de la familia y los que no comen juntos en la mesita de la sala.

  4. yoogal 다크 사이드 dice:

    También me gustan mucho dos de las canciones de la OST, Can I Love you y All I need is you de 4men.

  5. MARTA H. dice:

    Me habéis convencido, no recordaba que le había puesto un 7 a Wish upon a star, y es verdad que no hay color. Lo vuelvo a corregir. Lo único que me parece un poco flojo es lo de que él no pare de decir que es como un escorpión, y lo que se vea es que es como un cordero. Esa parte no está nada conseguida. Lo demás es un placer de ver. Una novela buenísima.

    Para mí la canción favorita es la que sale cuando está la pareja que me gusta, la de la hermana.

  6. yoogal 다크 사이드 dice:

    Ésa también está muy bonita y más si me la pones con un video de Shiushi, precioso por cierto. Ainssss

    Aquí la otra que decía

  7. yoogal 다크 사이드 dice:

    Más mv

  8. yoogal 다크 사이드 dice:

  9. yoogal 다크 사이드 dice:

  10. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    Acerca de lo de comer distintos sitios de la misma morada es que en Gloria y en Golden bride hacen lo mismo.

    Lo de “lado oscuro del sol”-다크 사이드- ¿Se refiere a algún drama o a alguna canción de algún grupo?

    En realidad si te pones a pensar la única que tuvo su momentum mafia fue la suegra, que incurrió en ¿cohecho? al mandar cajas de pasteles cuajaditos de wones para que a su nuera le dieran plaza de decana en la facultad.

    A mi la hermana de Gang Suk no me pareció plasta, es más, de lo que me gustó me descargué smile you, ya que ahí conoció a su marido que es el gangster de Gloria.

  11. Pilucha dice:

    …agggggggggggggg….¡¡¡k buen comentario!!!¡¡k bonitos videos!!….¡¡k bonito drama!!…¡¡k “bonito” prota!!…..¡¡¡¡¡¡Y YO TODAVÁ SIN PODER VERLO!!!!!! jajajaj…me rio x no llorar…¡¡k ganas de darle un buen tirón de pelos a la traductora x lenta!!!jajajaja(lo sé…lo sé….¡¡hay una vida detrás de los subtitulos!!pero eso no kita k yo esté k “muerda”…jajaja)….
    …en fínnn…k tendré paciencia y esperaré….pero leyendote,MartaH,hace k mi paciencia se vuelva impaciente ya k parece k es un drama digno de ser visto….uffffff…..yo ahora estoy viendo “Marrying A Millionaire” y “Invincible Lee Pyung Kang”…estoy “a caballo” entre las dos y,la verdad ninguna me tiene enganchada…ufff….¡¡se me estan haciendo eternas!!…pero estoy haciendo tiempo para k terminen “Princes man”…aunke ahora k tb está Asia-Team caida….¡¡sabe dios cuando podrá ser eso!!

    …en cuanto a lo de comer en cualkier lado pues tb a mí me llama mucho la atención…..y ya no digamos cuando sacan esos hornillos de un solo fuego…y los ponen en cualkier sitio para hacerse la comida…..jajaja…y es k “estos aiaticos están majaretas” jajaja

  12. MartaH dice:

    ¡Ay Maggie, cómo que no era plasta! Es verdad que tenía un motivo para ser un poco lerda, pero es que, salvo querer muchísimo al chico, era más sosa que un dolor…y no excesivamente lista. Además, el tema de la hermana, que tiene tela, también lo pasan como si tal cosa y no se desarrolla en absoluto. Una vez averiguado lo que le pasa, el padre y la madre siguen como si tal cosa y no se ve siquiera que le expliquen a la niña que es lo que realmente pasó. Se lo cuentan a Gang Suk y chim pún, no hay ni una sola escena en la que los padres intenten que la hija los comprenda. Sólo muy, muy adelante, la madre le dice a la hija que sí que la quiere, porque es que la trataban peor que mal.

    Pilucha ¿cuántos capítulos quedan por traducir?

  13. Pilucha dice:

    …MartaH,de “Family” van x el 42(desde el 1 de enero no publican nada) y de “Princes…” van x el 21…¡¡falta pokito!!pero bien k se está haciendo de rogarrrrr…..jajaja…..ya te digo…¡¡desesperá me tienen!!jajaja….y pá colmo esto de Asia-Team,k no sé bien k les pasa pero no furulan….ufffffff…jajaja

  14. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    Sabes que creo Marta? Que el muchachito por el que la hermana de Gang Suk bebe los vientos es el proyecto de rey en Queen Insoo. O esta mañana se me hizo idéntico.

    ¿Será que Asia Team va a hacer o hizo igual que Am-addiction de dar carpetazo y echar el cierre definitivamente a su página? Me van a hacer papilla-

  15. Pilucha dice:

    …pues no creo,Maggie,hace un par de dias estaban tan contentos haciendo los preparativos de su 9º aniversario….así k lo k creo es k el servidor k tienen les está haciendo una nueva jugarreta….¡¡ya llevan unas cuantas!!….x lo menos eso es lo k espero xk como cierren el kiosco….¡¡a mi me dá un yuyu!!….jajaja

  16. yoogal 다크 사이드 dice:

    Pues según dijeron hoy es que los hackearon y estaban mirando como volver a hacer que funcione todo de nuevo. Así que más paciencia todavía. Pilucha, míralo por el lado bueno, al final te vas a dar un atracón de Shiú entre una novela y otra.

    Maggie, tendré que ver más dramas de familias. Lástima que sean los que menos subtitulan. Supongo que al final el tema de las comidas será según la casa y las personas que la habitan. Lo del lado oscuro (le sobra lo del sol pero el traductor como que no se porta muy bien) es que como veo dramas coreanos estoy en el lado oscuro pero no pasa nada porque también se está muy a gustito y una se divierte y entretiene que es lo que importa.

    Por cierto, que estaba viendo hoy We Got Married (lo tenía bastante abandonado) y qué veo, que los WooJung tienen lavadora!!! por fin una casa con lavadora me dije, lo que no me imaginé es la odisea por la que iba a tener que pasar el chaval aigooooo El chico se dispone a lavar el edredón pero ohhh se va directo a la bañera (sí, él pasa de la lavadora) y empieza a machacar la prenda con los pies mientras lo pone todo pingando (como si estuviera en un drama vamos, claro que por algo es actor) cuando termina se va a la sala y lo cuelga en el tendedero pero estaba demasiado enchumbado y aquello suelta agua a borbotones jaja el pobre niño poniendo cubos para que no se inunde todo. Total que como no podía estar así llama por telefono a su mamá que parece que le dice que lo meta en la lavadora y le indica más o menos como….pero como del dicho al hecho va un trecho, él que intenta meterlo y aquello no quiere pero a fuerza de tanto empujar parece que más o menos lo logra y empieza a toquetear los botones y aquello empieza a dar vueltas. Hasta ahí todo bien, peeeeeroo al minuto pluffff la puerta se abre sola y amenaza con soltarlo todo jajaja creo que prefiero no tener un chisme de esos. Al final vuelve a coger el telefono y esta vez creo que llama al servicio técnico que no sé qué demonios le dice…en fin, para no hacerlo muy largo, al final vuelve a meterlo, cerrar la puerta, darle a los botones, y por fin funciona!! Aigoo yo pensando que tendría que haberlo llevado a la lavandería. Una pena que no tenía subs y no me enteraba de lo que decían.

    En cuanto a la hermana de Kang Suk, la verdad que la niña al principio era rara rara y daba un poco de yuyu, luego te enteras de lo que le pasó y la entiendes un poco y al final la ves con otros ojos. Y como dijo Maggie, la actriz se casó con Chunderella (el de family outing) de penalty como parece que se casa una gran parte jijiji

  17. María Luisa dice:

    Ahhhhh!!!! Qué lástima que no puedo comentar mucho ni leer, no quiero spoilerme =(.

    Gracias MartaH por este tan esperado comentario, pero tendré que esperar hasta terminar, ya la habías empezado, pero como no había subs, pues tuvimos que parar como el capítulo 13, no recuerdo. Pero lo poco que ví me encanto y todos los personajes, no sólo Shi Hoo no sean mal pensadas, me tienen encantada.

    Espero leer el comentario y poder opinar y leer todo lo que escriban. Quedo ansiosa por leer el comentario que sigue.

  18. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    Bueno menos mal.

    Una pregunta estúpida ¿por qué algunos torrent descargan más rápidos que otros? Feast for the gods y syndrome se me descargaron en un pis pas pero con Fermentation family 1 capítulo se ha tardado la friolera de 24 horas. Además descubrí el torrent de daemang y ahí está a la espera, pero si tengo que esperarme 24 días para descargar fermentation…me van a salir canas verdes.

    No sé chicas si dejar twinkle en solfa y ofrecerme a terminarles de hacer family honour, lo que pasa es que a mi entender es mejor que verla con el léxico de la persona que lo está haciendo desde el principio ¿no?

    Señora 다크 사이드 Dime cuales family dramas no estan en castellano y los hago (los pongo en la lista). Creo que de Golden bride ¡qué todas deben ver si o si! la hizo Isawoproduce en castellano.

    ¿Se llama Chunderella el gangster de Gloria? Su personaje en Gloria es todo tierno.

  19. Pilucha dice:

    …lo de los torrent depende de la cantidad de gente k los tenga puestos en “sed”(o algo así) es decir…cuando los bajas los dejas un tiempo sin borrar para k la demás gente pueda bajar de los tuyos tb,si los borras enseguida pues no los compartes con los demás y no pueden bajarlos…..x eso los antiguos son más dificiles pues ya casi no hay nadie k los tenga en descargas y sinembargo los nuevos los bajas en un pís/pás xk todo el mundo los tiene…..¿lo entiendes?al menos es así como entiendo yo k va esto….uffff…lo malo es k tal y como están de llenos nuestros discos duros(al menos el mio)no los puedes dejar mucho tiempo ya k te hace falta el sitio para seguir bajando……¡¡un lio tremendo y una autentica put…ada lo k nos han hecho con el mega!!

    ..en cuanto a k sigas con la traducción de “Family”…pues te agradezco muchísimo el ofrecimiento pero,como bien dices,es mejor k termine la k empezó…no te preocupes….aunke tengo el pelo ya “verde” de tantas canas k me han salido y de un mal humor k muerdo al k me contradiga lo más minimo,creo k……¡¡¡puedo seguir aguantando hasta k a esta chica se le resuelva su vida y decida continuar!!jajaja

    …entonces te ha gustado “Golden bride”…esta la estoy bajando(voy x los capi 33/48) y ya tengo los sub de Isawproduce…..así k creo no tener problema…..

    …la de “Gloria”la tengo bajada y en lista para verla….a lo mejor la combino con “Princes Man”..toavía no sé….ufff…jajaja

  20. MartaH dice:

    El novio de la hermana está haciendo ahora Operation Proposal, por lo que he visto en las fotos, después de hacer un mini-papel en Hearstrings, donde canta, por cierto muy bien. ¿puede estar en dos dramas a la vez?

    Yoo, si la lavadora funciona tan mal no sé si fiarme yo de los productos de electrónica coreana. ¿Y de qué estarán hechos los edredones? Personad por la pregunta de ama de casa lamentable pero ¿los edredones de plumas se pueden lavar?¿no se quedarán las plumas hechas una plasta? Estos coreanos o no se lavan o se lavan en exceso.¿habrá algún estigma cultural contra las lavadoras?¿Pueden llegar a tener los teléfonos más sofisticados y seguir lavando con los pies? Y si no les gustan las lavadoras, de las friegaplatos ya no hablamos ¿no? ¡Con la cantidad de cacharros que ensucian en cada comida!

  21. yoogal 다크 사이드 dice:

    Maggie, yo por ahora con que termines Twinkle me conformo que llevo bajado la mitad y sino luego que hago con los capis que me ocupan más espacio en el disco que ya de por sí está a reventar jeje Pero bueno, creo que Life is beautiful también es de familias y ahora mismo no sé cual más. Assorted Gems, ¿puede ser?

    Bueno, viendo el video con subs, la culpa no es de la lavadora sino del chico que es un desastre y no tenía ni pajolera idea. Lo dejan un rato más solo en la casa y acaba con ella jeje Primero, el edredón era muy grande para la lavadora, tenía que haberlo llevado directamente a la lavandería y si lo iba a lavar con los pies quitarle el relleno como le decían. Pero lo más gracioso de todo fue que consiguió que la lavadora se lo lave.

  22. yoogal 다크 사이드 dice:

    Bueno, no sé como ponerlo con subtitulos pero ahí va una parte (en realidad ésto no debería postearlo en este comment así que si luego Marta lo quiere borrar…)

  23. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    Bueno, les cuento. Hoy fui al mercado de Maravillas en Bravo Murillo y preguntando llegué hasta el chiringuito Coreano. Es por y para Coreanos, así que no hay nada que tenga alfabeto latino, todo está en Hangul. Había un corrillo de coreanos hablando, osea que la dueña del tinglado se tardó un ratito hasta atenderme…mientras tanto yo me sentí gigante; admitidamente no había más que auyumas cincuentonas y ayusis si acaso algo más talluditos pero todos eran diminutos. Y yo no es que sea altísima pero hoy si me sentí como las torres Petronas…

    Compré kimchi (el peso más pequeño que venden) y dduk, que una ayuma ya me dijo que se pronuncia toc y que hay que meterle sufijo o prefijo para saber que tipo de pastelito de arroz se quiere. La próxima vez compro sopa de algas a ver porque es tan especial que la toman el día del cumpleaños. El kimchi resultó ser demasiado; no es que esté malo, pero si es un sabor que hay que adquirirse entonces con muy poquito tiene uno de sobra. Pica como un condenao así que a quien no le guste el picante, mejor abstenerse. Las verduritas todas estan crocantes y hay muchas revueltas.

    El “toc” es chicludo y está relleno de pasta de frijol dulce, no es empalagoso pero si te deja toda pringada porque están rebozados en harina de arroz. En fin. Todo me costó €6.50 pero ni idea de que cuesta qué, porque no me dieron factura.

    Otro de mis descubrimientos del día…que si uno va borrando los torrents ya descargados, el que está en proceso tarda menos…en fin que si eres seed de otros tú no puedes parasitar a gusto (uy, que horror de palabro)

    Me voy a ver el video del chaval machacando edredones con los pies…

  24. yoogal 다크 사이드 dice:

    OMO Maggie! Menuda experiencia. ¿Y saludaste en coreano a la ahjumma? ¿Le hiciste reverencia? jajaja Es que te imagino entre el grupito de coreanos gritando “Chokio!!!” para hacerte notar jeje ¿Y no tenían duboki o los fideos con la salsa negra que tanto les gusta? Bueno, ya sabíamos que el kimchi era picante y si ya nos parecían picantes los fideos, éso debe de sacarte humo por las orejas.
    Maggie, ¡¡que ya solo te falta lavar la ropa con los pies!!!! jajaaja

    Lo del torrent no lo entendí bien, me he puesto a borrar algunos como dices y los míos siguen bajando despacito. Nada, paciencia.

    Annyong.

  25. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    Solma Yoo. No te niego que no babee por un Samsung Note + una tableta Samsung 10…y que si veo una nevera de esas que anuncia el King2hearts también sueño en como agrandar mi casa para meterla; ahora chincha chincha lo que no voy a hacer es apostarle a una lavadora made in Korea. ¡Menuda mala prensa tienen! flaco favor le hacen en los dramas =0) y en we got married, por lo visto. jejeje

    Hoy que tengo que volver a visitar la zona, volveré y preguntaré por el jangjjamun pero creo que para eso hay que ir a un restaurante.

    Lo del torrent. Te cuento. Yo no tengo instalado un programa de torrent per se, yo lo que hice fue descargar el free download manager y oh sorpresa cuando me enteré que también gestiona archivos torrent. El gestionador va uno por uno y cuando ya está descargado tiene un visto bueno en verde, al intentar mover los archivos ya descargados (que pesan una barbaridad,los de 720) a una memoria externa no me dejaba porque el fdm seguía haciendo uso de ellos…ahí me di cuenta que estaba actuando como seed de todos los descargados. Mientras que el que estaba descargando yo iba a algo absurdo como que le faltaban 50 días para cargar. Pues pinché sobre los que ya estaban descargados y los eliminé del fdm, ya pude retirar a la memoria externa los que antes no me dejaba y cuando fui a ver, el que se iba a tardar 50 días se descargó en unas 3 horas. Así pues, ya llevo 11 de fermentation family. Todo lo que hay de syndrome y todo lo que hay de feast for the gods.

  26. Pilucha dice:

    …jajaja,Maggie,entonces el kimchi picantísimo?….bueno pues a mí me gusta mucho el picante,estuve en Mexico y comia a la par de los mexicanos….así k seguro k me gusta……..mañana me voy a Dublín y a la vuelta(el 21) voy a pasar todo el día en Madrid,así k si me dá tiempo me pasaré y compraré “cositas”

    …y bueno hoy Asia-Team nos ha dado la sorpresota de k está resubiendo todo a DD…..¡¡k alegría dejar el torrent de las narices!!jajaja….y x lo visto la chica k traducia “Family..”estaba ayudando a la resubida y x eso habia dejado a un lado el drama……ahora parece k ya se va a poner de nuevo a “trabajar”…jajaja…¡¡k bien!!

    …y Yoo,la verdad lo de este chico es de pelicula….¿será de verdad así de nulo o se lo hace?….jajaja…¡¡no he visto cosa igual!!…..y no creo k sea la lavadora…creo k él ha visto muchos dramas y creia k la cosa era así….jajaja….¡¡k torrrrrpe x diossss!!

    …MartaH,los edredones,no sé,xk como son tan grandes los llevo a la tintoreria……pero las chaketas de plumas sí k las lavo en lavadora y kedan estupendas…lo único k tienes k hacer es sacudirlas bien antes de tenderlas y kedan como nuevas….

  27. Gracias por el nuevo comentario! Yo igual que Maria Luisa, no lo leo del todo que no la he terminado de ver.
    Pero sólo discrepo en que a mi la pareja de la hermana y el acosado/acosador si me gusta mucho (no me había dado cuenta de que era el entrenador de OP!), sin embargo la del hermano mayor me aburre una barbaridad. No llego al límite de pasarlo rápido, pero esas escenas las aprovecho para hacer otras cosas. Es que los dos me parecen super aburridos.

    Maggie que envidia yo quiero kimchi! a mi este verano me dijeron que la comida más picante de Asia eran la Tailandesa y la Coreana, más aún que la India, así que me lo imaginaba picante. No sabes cuantos meses llevaba macerando y todo eso que dicen siempre en las series que lo hace mejor?

  28. MartaH dice:

    Sí claro, Mag, ¡que se te ve el plumero! :-)) Te gusta más la de la hermana con el chico porque el chico es moniiiiisimo y el hermano mayor es un soso de cuidado, que te veo venir.

    Os cuento que el otro día conocí a un chico coreano y le pregunté lo de las lavadora y todavía se está riendo de la pregunta. Me ha dicho que lo consultará a fuentes más puestas en temas domésticos que él. Ya os contaré.

    Terminada “Protect the boss” estoy con “Great Inheritance”, otra con muchos niños y la misma protagonista que Padam Padam.

  29. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    Pero si el hermano mayor no puede ser otra cosa que un muermo ¡qué para eso salió él 10 antes! Pero es un tierno.

    A mi me resultó curioso que la comida coreana sea tan picante porque Corea está más arriba del trópico ¿Es cáncer el del hemisferio norte? y lo de preservar los alimentos en picante es cosa de tierras calientes. En fin que nada más ver el tono rojo pasión del liquidillo pues ya va diciendo uno, “aquí hay candela” pero la otra curiosidad del caso, es lo crocante que está todo, osea no es como las cositas hechas en escabeche.

    Por cierto que según Dramabeans esta mañana, ese que está más arriba pisoteando un edredón en una bañera, es el coprotagonista con Kim Sunah en I do I do. Según la misma fuente su actuación fue lo único rescatable de Glory Jane; con lo cual voy a descargar esa, ya que los gustos de Dramabeans y los míos no suelen ir por el mismo derrotero =0)

  30. Chicas os aviso que Asia-team la ha finalizado de subtitular para que la puedan terminar de ver ,yo haber si me animo a ella con tan buenas rcd vuestras me apetece pero primero haber si me entero como se descarga ahora alli ,todos los dia cambiando ,jaja
    Ahora ando de los nervios solo me falta el ultimo cap de Princess Maan por ver ,haber si en esta semana al fin lo termino toda la razon a vuestro rcd es demasiado buena.

  31. MartaH/Maggie Chonmal dice:

    Gracias a Maggie (¡Gracias Maggie!) ya tenemos escaneadas todas las fotos del material adicional que venía adjunto a la edición “Director’s Cut” de “The Princess Man”, ese librito que os dije que tenía unas fotos estupendas de todos los protagonistas y un calendario (103 fotos en total)

    El/La que las quiera que conteste por este mismo medio y os enviaremos el enlace al correo electrónico que nos indiquéis. No hace falta que pongáis la dirección de correo en el cuerpo del mensaje, sino en el espacio que hay donde ponéis vuestro nombre o nick, que no se publica.

    Estamos intentando que un alma caritativa que hemos encontrado por ahí nos traduzca los textos, pero no garantizamos el éxito de nuestras gestiones.

    ¡Os vais a “jartar” de fotos!

  32. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    Si, quedaron chulas, espero que los disfruten.

    Que venía yo a decir que la voz vuelve de médico!!! Parece que este año en Corea están apostando fuerte por médicos o reyes.

  33. mag 마리아 dice:

    Yo quiero!

    Ya está acabada tb Princess Man en AT.

    No solo que el chico es mas guapo, es que los dos de la parejita del hermano mayor son unos sosos, además me gustaba la mujer, pensaba que iba a volver. De todos modos a mi la que me caia bien era ella, la loca. El guapete me parecía un poco pesado, se comportaba igual que ella, pero a él hay que verlo como que está enamorado y lucha por su amor y ella que es una loca acosadora, me parece un poco injusto.

  34. mag 마리아 dice:

    Perdon, el calendario será perpetuo no? yo con un solo año de PSH no tengo suficiente.

  35. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    Norr el calendario es solo para el 2012 pero en fin, me imagino que podrás fotoshopearlo a gusto ¿non?

    Sobre lo de la pareja del hermano mayor Mag, a mi me pareció que el par de actores se sentían muy violentos al interactuar escenas “románticas” y o no supieron o no pudieron dirigirlos bien, y es una lástima porque daba para haber dejado esta novela de 15 sobre 10.

  36. mag 마리아 dice:

    Si tienes razón, ahora que lo pienso puede que sea eso, porque la historia no era aburrida, era bonito ver como iban cambiando los dos hasta hacerse más iguales a pesar de lo distintos que eran, pero ellos no me convencían. Aunque aún me quedan unos 15 capítulos, pueden gustarme todavía.
    De todos modos la policia el y otro hermano me gustaban mucho más, sobre todo al principio, cuando cometía infracciones a posta para que le parara.

    Ah, olvidé decir que yo tb me resistía a verla por culpa del cartel, hasta que me enteré que entre ese enjambre de gente estaba quien estaba. Yo estoy convencida de que los carteles y las sinopsis las hacen antes que las series, y luego van escribiendo la serie poco a poco.

  37. yoogal 다크 사이드 dice:

    A mi, como dije antes, me gustaron todas las parejas en mayor o menor medida aunque mi prefe es la principal, que por algo tiene a uri man. Pero la del ahjussi mayor con la niña huérfana también me gustó aunque eran sosillos fueron muy tiernos y la historia me gustaba. ¿Entonces el niño mono sale en Operation Proposal? Si es así bien porque la estoy bajando. Y qué bien que ya terminaron de subtitular las dos de Shiú. Y Pilucha no está con lo desesperada que estaba ella por que terminaran jeje. Elena, por cierto, ya verás que es muy fácil descargar otra vez. Es lo mismo que antes con mega pero al final renombras el archivo y le pones la extensión avi. Por ejemplo, “FamilyHonor01.avi”

    Y cuántas noticias esta semana, solo falta que confirmen a Gong Yoo. Se nos está haciendo de rogar el hombre. Qué bueno que vuelve La Voz pero otra vez haciendo de médico (aunque yo no lo vi). Cierto que parece que están de moda, les pasa como con los dramas de viajes en el tiempo que se nos vienen ahora. Aunque siempre nos quedarán las comedias románticas y Sun Ah y ¿Changuni? Últimamente eligen unas parejas muy raras. Si estos dos se llevan como 10 años!! aigooo! Por una parte el chico ya no se aburrirá y le dará por hacer la colada y por otra ésto puede ser motivo de divorcio jeje Bueno, veremos que tal la química en pantalla aunque a él le encanta el skinship a mi me sigue pareciendo que es muy jovencito para ella…pero si de eso se trata…

    Marta, como es eso del coreano? Primero se ríe de la pregunta y luego no contesta? Me da que tampoco tiene idea. El tema de la lavadora es como un expediente x.
    Gracias por las fotos y el calendario, a ti y a Maggie. Kansanmida!! La próxima vez nos traeis a Shiú en persona jeje

    Bueno, yo estoy viendo Protect the boss para actualizarme. No consigo acostumbrarme al corte de pelo que le han puesto a Ji Sung. Con lo mono que es él!

    Por cierto, están sacando de The Duo en AsiaTeam. ¿Alguien la vio y sabe si termina bien, mal o a la imaginación del espectador?

  38. vasilia dice:

    soy una completa idiota. No se para que entre a leer este articulo…. porque ahora quiero ver esta telenovela, quiero quiero quiero, y luego recuerdo “oh no, megaup ya no esta” y comienza mi propia telenovela de como encontrar estas series sin que sea por el infernal torrent.

    Muchas gracias MartaH por estas reseñas, porque es totalmente cierto: las que ponen en wiki dan migraña. Seguro que las escribe alguien de Televisa para que no sigamos viendo series coreanas y volvamos a sus refritos

  39. MARTA H. dice:

    Hola Vasilia, en la web de Asia-TEam la han vuelto a cargar en otro servidor de descargar, y tienen ya todos los subtítulos.

    Yoo, sobre las lavadoras, después de reirse me dijo que es que había gente que consideraba que las lavadoras no lavaban bien, pero no me dio la impresión de que supiera muy bien de qué hablaba y dijo que lo investigaría. Cuando le pregunté que por qué no llevaban abrigo me dijo que eso sólo ocurría en los dramas para que los actores pudieran lucir su cuerpo serrano, pero que los coreanos de a pie sí llevaban abrigo.

    En cuanto a Protect the boss, en cuanto Diana publique el comentario ya verás que yo digo lo mismo del corte de pelo. Un espanto.

    The Duo la vio Maggie, y creo que termina de pena mora.

  40. 매기는 정말Maggie Chongmal dice:

    Si, Maggie o lo que queda de ella, que pa colmo de males mi dulce y linda voz (Ha Danah y yo podemos ir al karaoke sin ningún problema) decidió largarse de vacas…a Seúl como muy cerca….vio The duo y sí, vamos, como una torta a un cuartillo que no ve Maggie a Marta haciéndole reseña en esta página. Vamos que acaba mal y no dejan nada a la imaginación, uséase son más bien explícitos en lo relevante y concerniente. Más a Maggie le gustó. Ese actor se le hace tiernísimo desde que lo descubrió en What’s up fox. (Adoptando la costumbre coreana de hablar en tercera persona jeje)

    Vasilia, es verdad que lo están subiendo en wupload, que supongo yo le cogió el relevo a megaupload, si no, siempre te queda el torrent…y en unas dos semanas tienes todo descargadito. Si metes en google “free download manager” y te decides a descargarlo en tu pc, tienes la ventaja de que los cargas todos y él solito se encarga de ir uno a uno descargándolos; supongo que en este momento que ya terminaron de traducirlo deben haber muchos “seeders” o semilleros y entonces descargará en un suspiro. =0)

  41. vasilia dice:

    Muchas gracias MartaH y Maggie :)!!!!!!, pero suerte de suertes: la acabo de encontrar por mediafire asi que estoy descargandola ahora mismo. A ver si antes el FBI no me cierra mediafire como cuando me cerro megaup y estaba con Chinese Paladin, casi me dio un infarto porque me quede a mitad de serie, menos mal que pude encontrarla en otro lado y acabarla. Los del FBI no tienen compasion con las pobres indefensas doncellas que descargamos series 🙁

  42. mag 마리아 dice:

    Gracias por las fotos! Ya he babeado bastante, me las voy a imprimir y las voy a poner en my carpetita de japonés para enseñárselas a mi profe y mi amiga. (si, a falta de coreano estoy aprendiendo japonés, que me parece dificilisimo, pero es divertido)

    Operación Proposal está bien, pero igual que Moon that embraces the sun, es muy fantasiosa, y a mi con que tengan algo que yo no me pueda encontrar por la calle en la vida real, ya no me gustan. Además me pone nerviosa cuando a la prota, o el prota como es este caso, todo le sale mal.

    Maggie, yo Man of Honor la deje a medias, porque es verdad, el malo era lo único que se salvaba, ni el carita de bebé me convencía. Y ella debía tener a Min Ho controlando que no se pasara, porque los besos, (se iba turnando con los dos) no podían ser mas frios.

    Yoo, no me digas que Lee Seon Kyun tb va de médico como Seung Hun, que no soporto las series de médicos y no las veré ni por ellos. Pues me parece que esta temporada sólo me llama la atención la de Kim Sun Ah, se me estará pasando la fiebre coreana? Entre las musicales, las de fantasía y las de médicos, me tienen marginada.

  43. yoogal 다크 사이드 dice:

    Gracias por las fotos. Están muy bonitas y me he reído con el nombre que le pusieron (ya leí el por qué).

    Entonces la de The Duo termina más que mal…bueno, no será la primera vez que vea una que termina en tragedia. Si a Maggie le gustó igual la miro más adelante.

    Mag, pues según pone en Dramabeans La Voz va para un drama médico. ¿Entonces no vas a ver ni la de Gong Yoo si se confirma? porque ésa es otra que tendrá fantasía. Y ahora que recuerdo Secret Garden tenía y a tí te gustó jeje Bueno, siempre podrás ver alguna más viejita que no hayas visto (¿al final no viste Giant?) o alguna japonesa para practicar el idioma o de las nuevas te queda la de Sun Ah, la de Love Rain, la de Jang Dong Gun que será otra comedia, alguna del fin de semana que siempre van de familias…vamos, que seguro que alguna cae, no?

    Marta, me da que el pobre chico no tenía mucha idea pero si logra averiguar el por qué y te lo dice lo cuentas por aquí jeje

    Vasilia, en Asiateam volvieron a subir todo por Descarga Directa así que como dirían los coreanos pali pali antes de que el FBI se entere. ¿Tú te has pasado al lado oscuro recientemente o ya llevabas tiempo ahí?

  44. vasilia dice:

    yoogal 다크 사이드 : el lado oscuro y yo tenemos una excelente relacion desde hace muchos años 😛

  45. mag 마리아 dice:

    Yoo, yo por Hyun Bin me arriesgo con una fantástica, pero de médicos ni con él. De todos modos las fantásticas las intento, no me gustan, pero Moon that…. la estoy viendo, aunque no me apasiona tanto como a todo el mundo, y OP la empecé a ver, pero ya me he cansado, y no por la fantasía precisamente.

  46. hola recién los/as encuentro y me han encantado los comentarios!!
    Me enganche ayer con esta serie y me gusto comence a verla en you… y llegue hasta el 4 (por la mitad) y entonces volví a la búsqueda y así las encontré. Estoy tratando de ver cómo la veo jiji
    Tengo dos dudas de todos los OST que ví en que cap. suceden dos hechos y cómo?
    el accidente de él y el de ella
    saludos Jana

  47. MartaH dice:

    Hola Jana

    La verdad es que no me acuerdo, pero los dos accidentes (que no son accidentes) ocurren bien avanzado el drama, calculo que más allá del capítulo 35, así que todavía te queda.

    Si puedo, luego le echo un vistazo y te lo digo con más exactitud.

    Saludos

  48. yoogal dice:

    Hola Jana, el de ella en el 44. El de él antes como en el 40 o un poco antes. Pero como bien dice Marta no fueron accidentes así que espero que te refieras a eso.

  49. Oh mi Dios, estoy totalmente fascinada con este drama, de hecho, creo que pocos me han gustado tanto.
    Al inicio como dice MartaH, solo queria verlo por Park Shi Hoo, pero es que te enganchas como nunca con todas sus historias. Es el período de mi vida en que menos he dormido, me paso contando las hora en el trabajo para volver a casa y seguir con mi adicción.
    La historia de Dan Ah y Gang Suk me encanta porque inicia con esa típica relación odio-amor (que me gusta muchísimo) pero luego se convierte en ese tipo de amor que todas deseamos, romántico, amistoso, divertido, que se quieren y se lo demuestran (es cierto, aqui se abrazan, se tocan, se besan cuando lo desean, al menos un poco más que en todos los demás dramas que he visto), me gusta bastante que minutos después de despedirse, al llegar Gang Suk a la casa lo primero que hace es llamarla al móvil, me encanta!
    Algo que rara vez veo en los dramas son las escenas de celos que a mi sí me gustan, porque eso demuestra el interés que tienes en la otra persona, en los doramas no vemos esto, desde siempre Gang Suk sabía que ella no veía como hombre al estudiante exquisitamente guapo y al menos al inicio quería que Gang Suk se sintiera celoso para animar un poco más su relación.

    Soo Young me gustó bastante y veo que es difícil cumplir con las expectativas de tu familia cuando realmente tus deseos no son los de ellos, me gustó mucho Jin Ah también.
    Sobre Mal Soon y Tae: Eran muy graciosos (sobre todo él), pero su historia no fue la más interesante.
    El padre tímido y solitario del inicio y su nueva esposa también me gustaron, sobre todo por la forma moderna en que la esposa asume su rol de ser la esposa principal.
    La familia de Gang suk era graciosísima, hasta su hermana me gustó un montón.
    En fin, a la que no pude soportar después de los primeros capítuos fue a la tia abuela, no la toleraba, una cosa es que tomes alcohol cuando estás sufriendo (Gang Suk y el chico super guapísimo de la universidad) y otra cosa es que no recuerdes el último día que estuviste sobria, esa historia si que me la volaba, no podía con ella.
    Aún no termino de ver Family´Honor, pero no pude resistirme a releer tu comentario MartaH, felicitarte por él y escribir algo también.

Speak Your Mind