<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: ¿Los Exitosos Pells a la mexicana?</title>
	<atom:link href="http://www.todotnv.com/%c2%bflos-exitosos-pells-a-la-mexicana.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.todotnv.com/%c2%bflos-exitosos-pells-a-la-mexicana.html</link>
	<description>El mundo de las telenovelas. Resúmenes de telenovelas, entrevistas, actores, actrices.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Nov 2009 11:51:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: FABI</title>
		<link>http://www.todotnv.com/%c2%bflos-exitosos-pells-a-la-mexicana.html/comment-page-1#comment-38324</link>
		<dc:creator>FABI</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 07:22:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.todotnv.com/?p=3564#comment-38324</guid>
		<description>HAY QUE TENER MAS CREATIVIDAD Y MAS ESCRITORES INSISTO</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HAY QUE TENER MAS CREATIVIDAD Y MAS ESCRITORES INSISTO</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: FABI</title>
		<link>http://www.todotnv.com/%c2%bflos-exitosos-pells-a-la-mexicana.html/comment-page-1#comment-38323</link>
		<dc:creator>FABI</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 07:19:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.todotnv.com/?p=3564#comment-38323</guid>
		<description>EDITH GONZALES SE ME HASE YA MUY VIEJA PARA ESA TELENOVELA ADEMAS YA NESECITAMOS VER CARAS NUEVAS PORQ TELEVISA YA NO ESTA IGUAL QUE ANTES SORRY PERO ES LA VERDAD TELEVISA YA NO TIENE CREATIVIDAD  NI LOS ESCRITORES SON PURAS COPIAS BUSQUEN NUEVOS ESCRITORES</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>EDITH GONZALES SE ME HASE YA MUY VIEJA PARA ESA TELENOVELA ADEMAS YA NESECITAMOS VER CARAS NUEVAS PORQ TELEVISA YA NO ESTA IGUAL QUE ANTES SORRY PERO ES LA VERDAD TELEVISA YA NO TIENE CREATIVIDAD  NI LOS ESCRITORES SON PURAS COPIAS BUSQUEN NUEVOS ESCRITORES</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yahaira</title>
		<link>http://www.todotnv.com/%c2%bflos-exitosos-pells-a-la-mexicana.html/comment-page-1#comment-36153</link>
		<dc:creator>Yahaira</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 09:08:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.todotnv.com/?p=3564#comment-36153</guid>
		<description>Shiru pienso exactamente lo mismo q tu el personaje de Tomas me lo imagino todo sobreactuado, lo van a ridiculizar como es comun en las telenovelas Mexicanas, y no solo es de mostrar un gay como pareja del protagonista sino tambien q no va a ser una relacion tan comun como la de Martin y Tomas.

Todos sabemos q tomas es el tipico amo de casa,nino mimado q se desvive por atender a su marido,  y el marido es un infiel, prepotente y el hombre de la casa con doble vida por obligacion del jefe.  A mi me parece q esa pareja la presentan muy bien y aunque Tomas tiene sus momentos de comedia en suenos o con su amigo Charlie a nadie le escandaliza ni mucho menos lo q el es y lo tratan como debemos tratarnos los seres humanos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Shiru pienso exactamente lo mismo q tu el personaje de Tomas me lo imagino todo sobreactuado, lo van a ridiculizar como es comun en las telenovelas Mexicanas, y no solo es de mostrar un gay como pareja del protagonista sino tambien q no va a ser una relacion tan comun como la de Martin y Tomas.</p>
<p>Todos sabemos q tomas es el tipico amo de casa,nino mimado q se desvive por atender a su marido,  y el marido es un infiel, prepotente y el hombre de la casa con doble vida por obligacion del jefe.  A mi me parece q esa pareja la presentan muy bien y aunque Tomas tiene sus momentos de comedia en suenos o con su amigo Charlie a nadie le escandaliza ni mucho menos lo q el es y lo tratan como debemos tratarnos los seres humanos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shiru</title>
		<link>http://www.todotnv.com/%c2%bflos-exitosos-pells-a-la-mexicana.html/comment-page-1#comment-35703</link>
		<dc:creator>Shiru</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 May 2009 17:24:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.todotnv.com/?p=3564#comment-35703</guid>
		<description>Aunque se realice en la argentina, tengo el presentimento que lo van a  arruinar. Sobretodo con el personaje de Tomás. Dudo que se animen a mostrar a un gay como pareja del protagonista.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aunque se realice en la argentina, tengo el presentimento que lo van a  arruinar. Sobretodo con el personaje de Tomás. Dudo que se animen a mostrar a un gay como pareja del protagonista.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mayte</title>
		<link>http://www.todotnv.com/%c2%bflos-exitosos-pells-a-la-mexicana.html/comment-page-1#comment-35562</link>
		<dc:creator>mayte</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 May 2009 14:18:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.todotnv.com/?p=3564#comment-35562</guid>
		<description>Mi pecado
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación, búsqueda
Mi pecado
 
 
País originario México 
Canal El canal de las estrellas 
Horario de transmisión Lunes a Viernes a las 18:00 h 
Transmisión 15 de junio de 2009
sin determinar 
N.º de episodios sin determinar 
Precedida por En nombre del amor 
Sucedida por sin determinar 
Sintonía  
Original de No disponible 
Director Jorge Fons 
Productor Juan Osorio 
Reparto Maite Perroni
Eugenio Siller
Lucía Méndez
Sergio Goyri
Daniela Castro
Francisco Gattorno
Sabine Moussier
Armando Araiza 
Ambientación San Cristóbal (Chiapas)
México DF, 2009 
Tema principal «sin determinar» (por Maite Perroni) 
Transmitido por El canal de las estrellas, México 
Emisiones en
otros países  
Mi Pecado es una telenovela mexicana producción de Juan Osorio para Televisa que se estena el dia 15 de junio de 2009 por la señal de El canal de las estrellas remplazando a la telenovela En nombre del amor.

La telenovela cuenta con una historia original del afamado escritor Cuauhtémoc Blanco acerca de la amistad de 4 amigos quienes al paso de los años se convierten en rivales por culpa de una mujer, la telenovela estará protagonizada por Maite Perroni y Eugenio Siller además de los actores Francisco Gattorno, Daniela Castro, Sabine Moussier y Sergio Goyri.

Las locaciones de esta historia se rituan en la ciudad colonial de San Cristobal de las Casas en Chiapas tomando como fondo algunas bellezas naturales de la región como El Cáñón del Sumidero o Las Lagunas Monte Bello atracciones turisticas de dicho estado.


Sinopsis
Paulino Córdoba, Gabino Roura, Rodolfo Huerta y Matías Quiroga, han sido amigos desde la infancia, pero de adultos, sus prioridades cambiaron, y un pecado amenaza con destruir su relación de amistad.

Paulino es dueño de la Hacienda “El Milagro” productora de manzanas, y esposo de Rosario, tienen dos hijos, César y Lucrecia. Rosario siempre ha mostrado predilección por el varón y un abierto rechazo contra su hija. A Lucrecia la cuidó Delfina, sirvienta de Rosario y madre de Manuel.

Lucrecia y Manuel se consideran hermanos de leche, porque Delfina los amamantó. El mejor amigo de Lucrecia, es Julián Huerta. Ambos comparten los mismos gustos y una sensibilidad que fragua, al paso de los años, en un gran amor.

Gabino Roura es un hombre astuto y ambicioso que mata a su esposa Inés, para apoderarse de su fortuna. Gabino manipula a sus amigos y sus hijos, Carmelo y Teresa. Es el dueño de las mejores tierras de cultivo, que renta a Paulino, para controlar la distribución y comercialización de las manzanas.

Rodolfo es el maestro del pueblo de San Pedro, es un hombre íntegro y trabajador. Está casado con Justina, una sensual mujer que vive insatisfecha por lo poco que le da su marido. Son los padres de Julián y Josué. Justina Almada, la mujer de Rodolfo, es quien detona conflictos graves que amenazan con destruir la relación de amistad de Rodolfo, Paulino y Gabino.

Matías Quiroga, sacerdote del pueblo, ve con angustia como sus amigos ahora son enemigos y el principal obstáculo para el amor de Lucrecia y Julián. Para desgracia de ambos, el azar hace que se vean involucrados en un accidente que costó la vida a César. Y aunque son inocentes, Rosario piensa que son los responsables.

La depresión se apodera de Rosario quien no soporta la presencia de su hija. El resentimiento de Rosario obliga a Paulino, a alejar a su hija de &quot;El Milagro&quot; y a distanciarse de la familia de Rodolfo Huerta. A partir de entonces la mala fama de Julián, corre por el pueblo y de allí surge el apodo de &quot;El Chamuco&quot;, que tendrá que cargar el resto de su vida.

Al paso de los años, Julián y Lucrecia se reencuentran y su amor renace, pero sus padres se oponen, pero ellos están dispuestos a luchar por su amor. Y cuentan con el apoyo de Delfina, Modesto, su esposo, y la solidaridad de Manuel, quien a pesar de amar a Lucrecia, los ayuda a ser felices. Modesto, capataz de El Milagro, es un hombre de campo, que tiene una parcelita de maíz y que junto con Delfina y Manuel, forman una familia integrada y amorosa.

Lucrecia no regresa sola, la acompaña Renata, su prima. Una muchacha envidiosa dispuesta a apoderarse de todo lo que es de Lucrecia. Paulino sufre una crisis económica y Gabino le exige casarse con Lucrecia. Pero Carmelo se interpone y mata a su padre. Julián es acusado injustamente de ese crimen, por lo que Lucrecia se ve obligada a casarse con Carmelo para evitar la ruina de su padre, y que Julián sea acusado injustamente. Julián se va del pueblo, convencido de que Lucrecia lo traicionó.

Lucrecia vive sumida en la tristeza como esposa de Carmelo, además de que ha perdido la hacienda “El Milagro”. El pueblo habla de la llegada de un extraño que compró “El Milagro”. Lucrecia descubre que el extraño es Julián Huerta. Carmelo se entera que Julián ha regresado y se desata la guerra entre ambos por el amor de Lucrecia.





Elenco
Maite Perroni es Lucrecia Córdoba Pedraza 
Eugenio Siller es Julián Huerta 
Francisco Gattorno es Rodolfo Huerta 
Jacqueline García es Blanca Quiroga 
Armando Araiza es Carmelo Roura 
Jessica Coch es Renata Valencia 
Daniela Castro es Rosario Pedraza de Córdoba 
Roberto Blandón es Paulino Córdoba 
Sergio Goyri es Gabino Roura 
Sabine Moussier es Justina Aldama de Huerta 
Salvador Sánchez es Padre Matías Quiroga 
Tina Romero es Asunción Torres 
Gabriela Carrillo es Teresa Roura</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mi pecado<br />
De Wikipedia, la enciclopedia libre<br />
Saltar a navegación, búsqueda<br />
Mi pecado</p>
<p>País originario México<br />
Canal El canal de las estrellas<br />
Horario de transmisión Lunes a Viernes a las 18:00 h<br />
Transmisión 15 de junio de 2009<br />
sin determinar<br />
N.º de episodios sin determinar<br />
Precedida por En nombre del amor<br />
Sucedida por sin determinar<br />
Sintonía<br />
Original de No disponible<br />
Director Jorge Fons<br />
Productor Juan Osorio<br />
Reparto Maite Perroni<br />
Eugenio Siller<br />
Lucía Méndez<br />
Sergio Goyri<br />
Daniela Castro<br />
Francisco Gattorno<br />
Sabine Moussier<br />
Armando Araiza<br />
Ambientación San Cristóbal (Chiapas)<br />
México DF, 2009<br />
Tema principal «sin determinar» (por Maite Perroni)<br />
Transmitido por El canal de las estrellas, México<br />
Emisiones en<br />
otros países<br />
Mi Pecado es una telenovela mexicana producción de Juan Osorio para Televisa que se estena el dia 15 de junio de 2009 por la señal de El canal de las estrellas remplazando a la telenovela En nombre del amor.</p>
<p>La telenovela cuenta con una historia original del afamado escritor Cuauhtémoc Blanco acerca de la amistad de 4 amigos quienes al paso de los años se convierten en rivales por culpa de una mujer, la telenovela estará protagonizada por Maite Perroni y Eugenio Siller además de los actores Francisco Gattorno, Daniela Castro, Sabine Moussier y Sergio Goyri.</p>
<p>Las locaciones de esta historia se rituan en la ciudad colonial de San Cristobal de las Casas en Chiapas tomando como fondo algunas bellezas naturales de la región como El Cáñón del Sumidero o Las Lagunas Monte Bello atracciones turisticas de dicho estado.</p>
<p>Sinopsis<br />
Paulino Córdoba, Gabino Roura, Rodolfo Huerta y Matías Quiroga, han sido amigos desde la infancia, pero de adultos, sus prioridades cambiaron, y un pecado amenaza con destruir su relación de amistad.</p>
<p>Paulino es dueño de la Hacienda “El Milagro” productora de manzanas, y esposo de Rosario, tienen dos hijos, César y Lucrecia. Rosario siempre ha mostrado predilección por el varón y un abierto rechazo contra su hija. A Lucrecia la cuidó Delfina, sirvienta de Rosario y madre de Manuel.</p>
<p>Lucrecia y Manuel se consideran hermanos de leche, porque Delfina los amamantó. El mejor amigo de Lucrecia, es Julián Huerta. Ambos comparten los mismos gustos y una sensibilidad que fragua, al paso de los años, en un gran amor.</p>
<p>Gabino Roura es un hombre astuto y ambicioso que mata a su esposa Inés, para apoderarse de su fortuna. Gabino manipula a sus amigos y sus hijos, Carmelo y Teresa. Es el dueño de las mejores tierras de cultivo, que renta a Paulino, para controlar la distribución y comercialización de las manzanas.</p>
<p>Rodolfo es el maestro del pueblo de San Pedro, es un hombre íntegro y trabajador. Está casado con Justina, una sensual mujer que vive insatisfecha por lo poco que le da su marido. Son los padres de Julián y Josué. Justina Almada, la mujer de Rodolfo, es quien detona conflictos graves que amenazan con destruir la relación de amistad de Rodolfo, Paulino y Gabino.</p>
<p>Matías Quiroga, sacerdote del pueblo, ve con angustia como sus amigos ahora son enemigos y el principal obstáculo para el amor de Lucrecia y Julián. Para desgracia de ambos, el azar hace que se vean involucrados en un accidente que costó la vida a César. Y aunque son inocentes, Rosario piensa que son los responsables.</p>
<p>La depresión se apodera de Rosario quien no soporta la presencia de su hija. El resentimiento de Rosario obliga a Paulino, a alejar a su hija de &#8220;El Milagro&#8221; y a distanciarse de la familia de Rodolfo Huerta. A partir de entonces la mala fama de Julián, corre por el pueblo y de allí surge el apodo de &#8220;El Chamuco&#8221;, que tendrá que cargar el resto de su vida.</p>
<p>Al paso de los años, Julián y Lucrecia se reencuentran y su amor renace, pero sus padres se oponen, pero ellos están dispuestos a luchar por su amor. Y cuentan con el apoyo de Delfina, Modesto, su esposo, y la solidaridad de Manuel, quien a pesar de amar a Lucrecia, los ayuda a ser felices. Modesto, capataz de El Milagro, es un hombre de campo, que tiene una parcelita de maíz y que junto con Delfina y Manuel, forman una familia integrada y amorosa.</p>
<p>Lucrecia no regresa sola, la acompaña Renata, su prima. Una muchacha envidiosa dispuesta a apoderarse de todo lo que es de Lucrecia. Paulino sufre una crisis económica y Gabino le exige casarse con Lucrecia. Pero Carmelo se interpone y mata a su padre. Julián es acusado injustamente de ese crimen, por lo que Lucrecia se ve obligada a casarse con Carmelo para evitar la ruina de su padre, y que Julián sea acusado injustamente. Julián se va del pueblo, convencido de que Lucrecia lo traicionó.</p>
<p>Lucrecia vive sumida en la tristeza como esposa de Carmelo, además de que ha perdido la hacienda “El Milagro”. El pueblo habla de la llegada de un extraño que compró “El Milagro”. Lucrecia descubre que el extraño es Julián Huerta. Carmelo se entera que Julián ha regresado y se desata la guerra entre ambos por el amor de Lucrecia.</p>
<p>Elenco<br />
Maite Perroni es Lucrecia Córdoba Pedraza<br />
Eugenio Siller es Julián Huerta<br />
Francisco Gattorno es Rodolfo Huerta<br />
Jacqueline García es Blanca Quiroga<br />
Armando Araiza es Carmelo Roura<br />
Jessica Coch es Renata Valencia<br />
Daniela Castro es Rosario Pedraza de Córdoba<br />
Roberto Blandón es Paulino Córdoba<br />
Sergio Goyri es Gabino Roura<br />
Sabine Moussier es Justina Aldama de Huerta<br />
Salvador Sánchez es Padre Matías Quiroga<br />
Tina Romero es Asunción Torres<br />
Gabriela Carrillo es Teresa Roura</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cuna de lobos</title>
		<link>http://www.todotnv.com/%c2%bflos-exitosos-pells-a-la-mexicana.html/comment-page-1#comment-35561</link>
		<dc:creator>cuna de lobos</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 May 2009 14:08:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.todotnv.com/?p=3564#comment-35561</guid>
		<description>ENTREVISTA CON DELIA FIALLO

“VENGO DE FRACASO EN FRACASO”

POR ÁLVARO CUEVA

Delia Fiallo, autora de “Mariana de la noche” y de muchas de las telenovelas más importantes del mundo, cuenta su propio melodrama desde Miami.

D.F. Yo me sentí tan ilusionada cuando le vendí todas las novelas mías a Televisa porque pensé, caramba, ésta es la oportunidad de que una empresa que puede hacer tanto, transforme aquellas novelas que se hicieron con tan pocos recursos en verdaderas obras de arte.

A.C. Tengo la impresión de que Televisa compró
sus obras para impedir que Telemundo las utilizara como utilizó “Marielena”.

D.F. Yo casi estoy pensando que es así porque
realmente no creo que Televisa le haya dado a mis obras el valor que han tenido. Televisa tiene una política diferente a la que yo siempre he trabajado. El otro día me dieron un premio en Venezuela, dije que yo tenía muchas cosas qué agradecer, entre ellas estaba que cuando salí de Cuba con mi carga de ilusiones y de preocupaciones fui a caer a Venezuela donde hubo gente que confió en mí, que respetó mi trabajo, que me permitió escribir todas esas novelas que después fueron grandes éxitos. Yo estoy segura de que si yo caigo en México, esas novelas no hubieran existido.

A.C. ¿Tan mala impresión tiene de nosotros?

D.F. El problema es ése, que a mí en Venezuela me respetaron. Había un ambiente de cooperación, de confianza. Yo pude trabajar con mucha libertad. No sólo en Venezuela sino incluso con (el productor) Pepe Crousillat (en Perú).

A.C. ¿Cómo vio usted el capítulo uno de “Mariana de la noche”?

D.F. Yo no he visto el capítulo uno. Sencillamente ya vengo de fracaso en fracaso. Ya se hizo, por ejemplo, “Vivo por Elena” en la que apareció un mariconcito envenenado, un transvesti, una mujer homosexual. Sin ese desfile de degradación humana, mi novela (original), que era “La señorita Elena”, triunfó y no solamente en los países de Sudamérica, triunfó en México.

A.C. Lo recuerdo.

D.F. En México el concepto de autor está desvalorizado completamente. Ahí lo que prima es el productor. El productor coge los libretos, se los da a un adaptador o a dos o a tres y esas personas reescriben la historia a pedido del productor. Cuando un autor escribe su historia estudia mucho sus personajes, los fundamenta, los analiza. Cuando un adaptador coge una historia, sencillamente lo que quiere es chambear, cambiar (cosas) para justificar el sueldo que se gana. Entonces, lo que pasa (en mi caso), es que han cogido todas mis novelas y me las han deformado terriblemente. Los personajes pierden su psicología y las novelas se convierten en una cosa absurda.

A.C. Por ejemplo…

D.F. En “Crystal” (”El privilegio de amar”, la madre del sacerdote (Marga López) era una mujer sumamente religiosa, tenía remordimientos de que la amiga se había suicidado porque ella le quitó el novio y se casó con él. Y tenía la preocupación de que iba a ser condenada por Dios al extremo de que cuando ella tiene un hijo lo consagra a Dios para que a través de él, Dios la absuelva. A esa señora (en “El privilegio de amar” la convirtieron en una asesina y eso es irredimible.

A.C. En este momento hay un gran alboroto en México porque se acaba de estrenar “Mariana de la noche”. ¿Usted tiene conocimiento de qué cambios le hicieron a su obra original?

D.F. Ya son demasiados fiascos los que estoy teniendo. Yo estoy dispuesta a sacrificar mi ocio, mi tiempo y la compañía de mi familia para dedicarme yo misma a hacer los “remakes” de mis obras. Yo se lo ofrecí a Salvador Mejía (el productor) y quedamos en eso. 

Reporta este mensaje 

Agrega este mensaje a mis Favoritos
Notifícame cuando hay nuevas respuestas 

Subir este mensaje
Imprimir este mensaje
Imprimir hasta el final (max 50)
Envía este mensaje a un amigo
Reporta este mensaje 

Re: Delia Fiallo : “Critica los Remakes de Televisa”…. Opciones 

jenny1959
Miembro - Oro
Mensajes: 17792
Registrado: 2/11/03
Visita Mi Página 

1/20/08 10:06 PM (450 visitas) 

A.C. ¿Y qué pasó porque en “Mariana de la noche” los libretos no son suyos?

D.F. Yo escribí diez capítulos, me fasciné con mi trabajo porque muchísimas escenas que no pude hacer antes porque no podía trabajar con exteriores, las escribí. Hice escenas nuevas, le di mucho más ritmo, mucha más intensidad, corté diálogos largos. En fin, yo estaba fascinada con mis diez capítulos. De repente, Salvador los echó a un lado y prefirió usar a Liliana Abud.

A.C. ¿Por qué?

D.F. No sé.

A.C. A mí me queda muy claro que si usted fue capaz de crear éxitos enormes como “Una muchacha llamada Milagros”, está en perfectas condiciones de seguirlos creando.

D.F. El problema es que ellos piensan que como esa novela se escribió hace 20 o 25 años, mis diálogos están pasados de moda. Un buen escritor nunca pasa de moda, nunca escribe anticuado. Es como pensar que “Cien años de soledad” de Gabriel García Márquez hay que reescribirla porque se escribió hace más de 20 años.

A.C. Se me ocurre pensar que en el medio hay círculos de poder que lo único que quieren es favorecer a determinados escritores.

D.F. Yo no quiero pensar que sea una cosa personal contra mí. Es una política equivocada de la empresa y realmente yo he querido analizar con ellos, he querido explicarles, les he suplicado, he pateado, he llorado, he querido hacer de todo con tal de salvar mis obras y ha habido oídos sordos. Es una especie de soberbia que ellos tienen frente al autor que está tratando de defender su obra. Ellos pueden destrozar mis obras porque me las compraron, pero en vez de obtener un verdadero éxito en la nueva producción, lo que obtienen son productos de menor valor, productos mediocres.

A.C. Yo nomás le digo que qué bueno que no vio el capítulo uno de “Mariana de la noche”.

D.F. A mí me han dicho algo, que, por ejemplo, el carro del joven enamorado de Mariana cae a un precipicio. Se supone que el muchacho tenía que haber estado hecho papilla, pero el protagonista de la novela se lo encuentra, lo saca del carro y el muchacho lo (único) que tiene es un arañazo. Eso no estaba en mi novela.

A.C. El galán, interpretado por Jorge Salinas, se encuentra a este enamorado, el enamorado le balbucea algo de Mariana y muere. Luego llegan los padres del enamorado y el galán desaparece sin decir nada.

D.F. Ese muchacho era un simple enamoradito de Mariana. En la hora de su muerte, ¿cuál era el mensaje que le tenía que mandar a Mariana si no eran ni novios? No había ningún amor todavía establecido entre ellos. Yo quisiera que me dijera la adaptadora cuál era el mensaje que este muchacho le estaba tratando de mandar a Mariana.

A.C. Es una buena pregunta.

D.F. Es risible. Es lo que convierte la novela en una cosa absurda y mira, el público tiene una sensibilidad especial, una inteligencia natural que no perdona esas cosas. El público se da cuenta.

A.C. Yo quisiera recordar que usted es para las telenovelas lo que alguien como William Shakespeare para el teatro. Lo que pasa es que nuestro género es muy joven, pero su nombre trascenderá con el paso de los años. ¿Qué piensa usted de los productores mexicanos? ¿Todos son malos? ¿No hay uno con el que a usted le gustaría trabajar y que no haya trabajado?

D.F. Es que hasta ahora la experiencia que he tenido ha sido muy negativa. Por ejemplo, “Esmeralda” fue de s novelas que se respetó un poco, más que las otras. Es la que ha tenido más éxito, pero la experiencia que yo he tenido con México hasta ahora ha sido muy negativa. Yo no dudo que haya gente con talento, pero yo no la he encontrado. He tenido mala suerte.

A.C. A mí me preocupa mucho esto porque soy mexicano. ¿Qué futuro le ve a las telenovelas mexicanas?

D.F. Veo un futuro bien negativo. Siento tener que decirlo pero están equivocados, buscan los puntos de “rating” sin ningún pudor, a base de morbo, a base de sexo, a base de cosas demasiado siniestras. Por ejemplo, yo he visto poner a un bebé en una carretera para que los carros lo atropellen. Si yo me tengo que ganar un punto de “rating” con eso, no me lo gano.

A.C. Recuerdo el final de “Te sigo amando” donde le apuntaron con una pistola a un niño muy chiquito.

D.F. Yo no entiendo cómo es posible que no haya un límite para todas estas cosas. Se han olvidado del sentimiento por completo. Se van al espectáculo, se van a la violencia, se van al sexo. Se ha perdido por completo el valor del diálogo en las novelas. El televidente estaba acostumbrado a ver una escena que te la ibas llevando “in crecendo” y él iba creciendo también emocionalmente con esa escena. Ahora no, todos son cortes, cortes, cortes. Le cortan la emoción al televidente. Hay una serie de defectos que están rebajando el género.

A.C. ¿Cuál cree usted que sea el país que vaya a salvar las telenovelas?

D.F. Yo creo que en Colombia y en Brasil se están haciendo muy buenas telenovelas. Están buscando variaciones, eso es legítimo. Yo creo en la novela tradicional, pero respeto la inquietud de buscar nuevas fórmulas, pero siempre con un respeto de lo que se está haciendo. No aquello de que hay que ganar puntos a como sea, sin escrúpulos. Hay que respetar lo que estás haciendo.

A.C. De repente uno se da cuenta de que hay partes de una telenovela que aparecen en otras. ¿Qué piensa usted de esto?

D.F. Al ladrón lo tenemos en la casa porque resulta que todas las sinopsis mías, por supuesto, están entregadas. Parece que hay como una libertad de que todo el mundo pueda registrar, mirar, revisar, sacar ideas y a mí me ha pasado ya en varias ocasiones que situaciones de mis novelas, pues las copian en otras. Ahora surgió este problema en “Mariana de la noche”. Hay unas escenas de la segunda parte que Liliana Abud evidentemente tomó, usó esa situación para sacarla en “Entre el amor y el odio”. Yo no sé qué va a hacer ella cuando llegue a esa situación (en “Mariana de la noche” .

A.C. No la va a poder repetir.

D.F. Son novelas que Televisa ha comprado, que ha pagado muy bien, que las tiene para volver a hacer y resulta que entre la misma gente de Televisa están pasando estas cosas.

A.C. ¿A partir de qué año quedarán libres sus obras como para que usted las ofrezca en otros países?

D.F. Es que a mí (en Televisa) me han comprado estas novelas, primero por un tiempo definido, los diez años que uno acostumbra vender siempre los derechos de autor. Entonces arguyeron que era poco tiempo para poder explotarlas porque eran muchas, extendieron el tiempo del contrato, el agente mío me convenció de firmar y como yo no sabía que me iba a pasar esto, pues las novelas están entregadas a Televisa por mucho, demasiado tiempo. La esperanza mía era yo poder ocuparme de hacer yo misma las versiones, pero veo que no es así.

A.C. Espero que esta entrevista sirva para que los ejecutivos de Televisa recapaciten y para que algún productor inteligente tome en cuenta que usted no sólo ha sido la creadora de estas obras maestras sino que está en la mejor disposición y con la capacidad para retrabajarlas para el público actual.

D.F. Yo se lo he dicho a Salvador, a quien considero mi amigo de orden personal. Le he dicho: Salvador, yo tengo mi estilo, ese estilo a mí me ha funcionado y me gusta sugerir, me gusta sembrar, me gusta que el público vaya adivinando. La telenovela mexicana se caracteriza por darlo todo masticado, como si menospreciaran al televidente, como si pensaran que la gente no tiene inteligencia. Yo escribo para gente con sensibilidad e inteligencia natural.

A.C. Pues ojalá que siga escribiendo por mucho más tiempo.

D.F. Lo que me duele mucho es que tengo un prestigio ganado a través de muchos años con mucha responsabilidad, con mucho esfuerzo y con mucho respeto, y ese prestigio se está deteriorando porque el público ve mi nombre y ese nombre (ahora) está asociado con una serie de cosas de las cuales yo me avergüenzo.

Gracias al foro de comunidad de telenovelas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ENTREVISTA CON DELIA FIALLO</p>
<p>“VENGO DE FRACASO EN FRACASO”</p>
<p>POR ÁLVARO CUEVA</p>
<p>Delia Fiallo, autora de “Mariana de la noche” y de muchas de las telenovelas más importantes del mundo, cuenta su propio melodrama desde Miami.</p>
<p>D.F. Yo me sentí tan ilusionada cuando le vendí todas las novelas mías a Televisa porque pensé, caramba, ésta es la oportunidad de que una empresa que puede hacer tanto, transforme aquellas novelas que se hicieron con tan pocos recursos en verdaderas obras de arte.</p>
<p>A.C. Tengo la impresión de que Televisa compró<br />
sus obras para impedir que Telemundo las utilizara como utilizó “Marielena”.</p>
<p>D.F. Yo casi estoy pensando que es así porque<br />
realmente no creo que Televisa le haya dado a mis obras el valor que han tenido. Televisa tiene una política diferente a la que yo siempre he trabajado. El otro día me dieron un premio en Venezuela, dije que yo tenía muchas cosas qué agradecer, entre ellas estaba que cuando salí de Cuba con mi carga de ilusiones y de preocupaciones fui a caer a Venezuela donde hubo gente que confió en mí, que respetó mi trabajo, que me permitió escribir todas esas novelas que después fueron grandes éxitos. Yo estoy segura de que si yo caigo en México, esas novelas no hubieran existido.</p>
<p>A.C. ¿Tan mala impresión tiene de nosotros?</p>
<p>D.F. El problema es ése, que a mí en Venezuela me respetaron. Había un ambiente de cooperación, de confianza. Yo pude trabajar con mucha libertad. No sólo en Venezuela sino incluso con (el productor) Pepe Crousillat (en Perú).</p>
<p>A.C. ¿Cómo vio usted el capítulo uno de “Mariana de la noche”?</p>
<p>D.F. Yo no he visto el capítulo uno. Sencillamente ya vengo de fracaso en fracaso. Ya se hizo, por ejemplo, “Vivo por Elena” en la que apareció un mariconcito envenenado, un transvesti, una mujer homosexual. Sin ese desfile de degradación humana, mi novela (original), que era “La señorita Elena”, triunfó y no solamente en los países de Sudamérica, triunfó en México.</p>
<p>A.C. Lo recuerdo.</p>
<p>D.F. En México el concepto de autor está desvalorizado completamente. Ahí lo que prima es el productor. El productor coge los libretos, se los da a un adaptador o a dos o a tres y esas personas reescriben la historia a pedido del productor. Cuando un autor escribe su historia estudia mucho sus personajes, los fundamenta, los analiza. Cuando un adaptador coge una historia, sencillamente lo que quiere es chambear, cambiar (cosas) para justificar el sueldo que se gana. Entonces, lo que pasa (en mi caso), es que han cogido todas mis novelas y me las han deformado terriblemente. Los personajes pierden su psicología y las novelas se convierten en una cosa absurda.</p>
<p>A.C. Por ejemplo…</p>
<p>D.F. En “Crystal” (”El privilegio de amar”, la madre del sacerdote (Marga López) era una mujer sumamente religiosa, tenía remordimientos de que la amiga se había suicidado porque ella le quitó el novio y se casó con él. Y tenía la preocupación de que iba a ser condenada por Dios al extremo de que cuando ella tiene un hijo lo consagra a Dios para que a través de él, Dios la absuelva. A esa señora (en “El privilegio de amar” la convirtieron en una asesina y eso es irredimible.</p>
<p>A.C. En este momento hay un gran alboroto en México porque se acaba de estrenar “Mariana de la noche”. ¿Usted tiene conocimiento de qué cambios le hicieron a su obra original?</p>
<p>D.F. Ya son demasiados fiascos los que estoy teniendo. Yo estoy dispuesta a sacrificar mi ocio, mi tiempo y la compañía de mi familia para dedicarme yo misma a hacer los “remakes” de mis obras. Yo se lo ofrecí a Salvador Mejía (el productor) y quedamos en eso. </p>
<p>Reporta este mensaje </p>
<p>Agrega este mensaje a mis Favoritos<br />
Notifícame cuando hay nuevas respuestas </p>
<p>Subir este mensaje<br />
Imprimir este mensaje<br />
Imprimir hasta el final (max 50)<br />
Envía este mensaje a un amigo<br />
Reporta este mensaje </p>
<p>Re: Delia Fiallo : “Critica los Remakes de Televisa”…. Opciones </p>
<p>jenny1959<br />
Miembro &#8211; Oro<br />
Mensajes: 17792<br />
Registrado: 2/11/03<br />
Visita Mi Página </p>
<p>1/20/08 10:06 PM (450 visitas) </p>
<p>A.C. ¿Y qué pasó porque en “Mariana de la noche” los libretos no son suyos?</p>
<p>D.F. Yo escribí diez capítulos, me fasciné con mi trabajo porque muchísimas escenas que no pude hacer antes porque no podía trabajar con exteriores, las escribí. Hice escenas nuevas, le di mucho más ritmo, mucha más intensidad, corté diálogos largos. En fin, yo estaba fascinada con mis diez capítulos. De repente, Salvador los echó a un lado y prefirió usar a Liliana Abud.</p>
<p>A.C. ¿Por qué?</p>
<p>D.F. No sé.</p>
<p>A.C. A mí me queda muy claro que si usted fue capaz de crear éxitos enormes como “Una muchacha llamada Milagros”, está en perfectas condiciones de seguirlos creando.</p>
<p>D.F. El problema es que ellos piensan que como esa novela se escribió hace 20 o 25 años, mis diálogos están pasados de moda. Un buen escritor nunca pasa de moda, nunca escribe anticuado. Es como pensar que “Cien años de soledad” de Gabriel García Márquez hay que reescribirla porque se escribió hace más de 20 años.</p>
<p>A.C. Se me ocurre pensar que en el medio hay círculos de poder que lo único que quieren es favorecer a determinados escritores.</p>
<p>D.F. Yo no quiero pensar que sea una cosa personal contra mí. Es una política equivocada de la empresa y realmente yo he querido analizar con ellos, he querido explicarles, les he suplicado, he pateado, he llorado, he querido hacer de todo con tal de salvar mis obras y ha habido oídos sordos. Es una especie de soberbia que ellos tienen frente al autor que está tratando de defender su obra. Ellos pueden destrozar mis obras porque me las compraron, pero en vez de obtener un verdadero éxito en la nueva producción, lo que obtienen son productos de menor valor, productos mediocres.</p>
<p>A.C. Yo nomás le digo que qué bueno que no vio el capítulo uno de “Mariana de la noche”.</p>
<p>D.F. A mí me han dicho algo, que, por ejemplo, el carro del joven enamorado de Mariana cae a un precipicio. Se supone que el muchacho tenía que haber estado hecho papilla, pero el protagonista de la novela se lo encuentra, lo saca del carro y el muchacho lo (único) que tiene es un arañazo. Eso no estaba en mi novela.</p>
<p>A.C. El galán, interpretado por Jorge Salinas, se encuentra a este enamorado, el enamorado le balbucea algo de Mariana y muere. Luego llegan los padres del enamorado y el galán desaparece sin decir nada.</p>
<p>D.F. Ese muchacho era un simple enamoradito de Mariana. En la hora de su muerte, ¿cuál era el mensaje que le tenía que mandar a Mariana si no eran ni novios? No había ningún amor todavía establecido entre ellos. Yo quisiera que me dijera la adaptadora cuál era el mensaje que este muchacho le estaba tratando de mandar a Mariana.</p>
<p>A.C. Es una buena pregunta.</p>
<p>D.F. Es risible. Es lo que convierte la novela en una cosa absurda y mira, el público tiene una sensibilidad especial, una inteligencia natural que no perdona esas cosas. El público se da cuenta.</p>
<p>A.C. Yo quisiera recordar que usted es para las telenovelas lo que alguien como William Shakespeare para el teatro. Lo que pasa es que nuestro género es muy joven, pero su nombre trascenderá con el paso de los años. ¿Qué piensa usted de los productores mexicanos? ¿Todos son malos? ¿No hay uno con el que a usted le gustaría trabajar y que no haya trabajado?</p>
<p>D.F. Es que hasta ahora la experiencia que he tenido ha sido muy negativa. Por ejemplo, “Esmeralda” fue de s novelas que se respetó un poco, más que las otras. Es la que ha tenido más éxito, pero la experiencia que yo he tenido con México hasta ahora ha sido muy negativa. Yo no dudo que haya gente con talento, pero yo no la he encontrado. He tenido mala suerte.</p>
<p>A.C. A mí me preocupa mucho esto porque soy mexicano. ¿Qué futuro le ve a las telenovelas mexicanas?</p>
<p>D.F. Veo un futuro bien negativo. Siento tener que decirlo pero están equivocados, buscan los puntos de “rating” sin ningún pudor, a base de morbo, a base de sexo, a base de cosas demasiado siniestras. Por ejemplo, yo he visto poner a un bebé en una carretera para que los carros lo atropellen. Si yo me tengo que ganar un punto de “rating” con eso, no me lo gano.</p>
<p>A.C. Recuerdo el final de “Te sigo amando” donde le apuntaron con una pistola a un niño muy chiquito.</p>
<p>D.F. Yo no entiendo cómo es posible que no haya un límite para todas estas cosas. Se han olvidado del sentimiento por completo. Se van al espectáculo, se van a la violencia, se van al sexo. Se ha perdido por completo el valor del diálogo en las novelas. El televidente estaba acostumbrado a ver una escena que te la ibas llevando “in crecendo” y él iba creciendo también emocionalmente con esa escena. Ahora no, todos son cortes, cortes, cortes. Le cortan la emoción al televidente. Hay una serie de defectos que están rebajando el género.</p>
<p>A.C. ¿Cuál cree usted que sea el país que vaya a salvar las telenovelas?</p>
<p>D.F. Yo creo que en Colombia y en Brasil se están haciendo muy buenas telenovelas. Están buscando variaciones, eso es legítimo. Yo creo en la novela tradicional, pero respeto la inquietud de buscar nuevas fórmulas, pero siempre con un respeto de lo que se está haciendo. No aquello de que hay que ganar puntos a como sea, sin escrúpulos. Hay que respetar lo que estás haciendo.</p>
<p>A.C. De repente uno se da cuenta de que hay partes de una telenovela que aparecen en otras. ¿Qué piensa usted de esto?</p>
<p>D.F. Al ladrón lo tenemos en la casa porque resulta que todas las sinopsis mías, por supuesto, están entregadas. Parece que hay como una libertad de que todo el mundo pueda registrar, mirar, revisar, sacar ideas y a mí me ha pasado ya en varias ocasiones que situaciones de mis novelas, pues las copian en otras. Ahora surgió este problema en “Mariana de la noche”. Hay unas escenas de la segunda parte que Liliana Abud evidentemente tomó, usó esa situación para sacarla en “Entre el amor y el odio”. Yo no sé qué va a hacer ella cuando llegue a esa situación (en “Mariana de la noche” .</p>
<p>A.C. No la va a poder repetir.</p>
<p>D.F. Son novelas que Televisa ha comprado, que ha pagado muy bien, que las tiene para volver a hacer y resulta que entre la misma gente de Televisa están pasando estas cosas.</p>
<p>A.C. ¿A partir de qué año quedarán libres sus obras como para que usted las ofrezca en otros países?</p>
<p>D.F. Es que a mí (en Televisa) me han comprado estas novelas, primero por un tiempo definido, los diez años que uno acostumbra vender siempre los derechos de autor. Entonces arguyeron que era poco tiempo para poder explotarlas porque eran muchas, extendieron el tiempo del contrato, el agente mío me convenció de firmar y como yo no sabía que me iba a pasar esto, pues las novelas están entregadas a Televisa por mucho, demasiado tiempo. La esperanza mía era yo poder ocuparme de hacer yo misma las versiones, pero veo que no es así.</p>
<p>A.C. Espero que esta entrevista sirva para que los ejecutivos de Televisa recapaciten y para que algún productor inteligente tome en cuenta que usted no sólo ha sido la creadora de estas obras maestras sino que está en la mejor disposición y con la capacidad para retrabajarlas para el público actual.</p>
<p>D.F. Yo se lo he dicho a Salvador, a quien considero mi amigo de orden personal. Le he dicho: Salvador, yo tengo mi estilo, ese estilo a mí me ha funcionado y me gusta sugerir, me gusta sembrar, me gusta que el público vaya adivinando. La telenovela mexicana se caracteriza por darlo todo masticado, como si menospreciaran al televidente, como si pensaran que la gente no tiene inteligencia. Yo escribo para gente con sensibilidad e inteligencia natural.</p>
<p>A.C. Pues ojalá que siga escribiendo por mucho más tiempo.</p>
<p>D.F. Lo que me duele mucho es que tengo un prestigio ganado a través de muchos años con mucha responsabilidad, con mucho esfuerzo y con mucho respeto, y ese prestigio se está deteriorando porque el público ve mi nombre y ese nombre (ahora) está asociado con una serie de cosas de las cuales yo me avergüenzo.</p>
<p>Gracias al foro de comunidad de telenovelas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniela</title>
		<link>http://www.todotnv.com/%c2%bflos-exitosos-pells-a-la-mexicana.html/comment-page-1#comment-35544</link>
		<dc:creator>Daniela</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 May 2009 05:17:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.todotnv.com/?p=3564#comment-35544</guid>
		<description>ah que caray...yo vi un poco de los exitosos pells en youtube y me gusto mucho. me hubiera gustado mas que aca en mexico pasaran la original, porque la verdad jaime camil ni me hace reir, ni guapo ni nada. cae bien el muchacho pero hasta alli.

bueno a ver como queda</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ah que caray&#8230;yo vi un poco de los exitosos pells en youtube y me gusto mucho. me hubiera gustado mas que aca en mexico pasaran la original, porque la verdad jaime camil ni me hace reir, ni guapo ni nada. cae bien el muchacho pero hasta alli.</p>
<p>bueno a ver como queda</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: juuu</title>
		<link>http://www.todotnv.com/%c2%bflos-exitosos-pells-a-la-mexicana.html/comment-page-1#comment-35543</link>
		<dc:creator>juuu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 May 2009 05:17:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.todotnv.com/?p=3564#comment-35543</guid>
		<description>vaya ke raro que la vaya a pasar telemundo , ahora que televisa y univision anda tan de amigos.

y ya se confirmo que la protagonista seria ludwika paleta.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>vaya ke raro que la vaya a pasar telemundo , ahora que televisa y univision anda tan de amigos.</p>
<p>y ya se confirmo que la protagonista seria ludwika paleta.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tania</title>
		<link>http://www.todotnv.com/%c2%bflos-exitosos-pells-a-la-mexicana.html/comment-page-1#comment-35523</link>
		<dc:creator>tania</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 May 2009 00:02:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.todotnv.com/?p=3564#comment-35523</guid>
		<description>jajaj lo voy a mencionar brevemente en mi blog</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jajaj lo voy a mencionar brevemente en mi blog</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
