¿Que tiempo debe pasar para versionar una telenovela?

purasangre

Últimamente solo leemos que se van hacer versiones de telenovelas que hace poco más de un par de años que se emitieron y en algunos casos casi antes de que se acabe la emisión de la original ya se empieza a grabar una versión en el pais vecino. Actualmente la prensa habla de versiones de telenovelas que todavía estan frescas en la retina del espectador como: El Clon, ¿Porque diablos?, La Mentira, Lola calamidades, Corazón Salvaje, Pura sangre entre otras.

Antes de explicar nuestras teorias sobre las versiones aclarar conceptos, aunque ya lo hemos explicado en otros artículos. Para la industria telenovelera una versión o refrito es una telenovela que ya se hizo en su momento y luego de unos años se vuelve a editar actualizandola si cabe y mejorarla si es posible, normalmente es la misma productora que hizo la primera versión la que versiona la telenovela por una cuestión de ser la propietaria de los derechos.

Otro concepto son los formatos que la productora o cadena vende los derechos a otra productora o cadena con todo los libretos para que éstos hagan su telenovela adaptándose a la realidad del pais que emitirá la telenovela. ¿Se entiende?

Sobre estos conceptos explicados vemos que la vida de una versión es diferente a la de un formato. ¿Me explico?. Si Televisa decide versionar “Rosalinda” lo normal será que espere más de cinco años para hacerlo no tendría sentido versionar una telenovela al año de haberla emitido. Nadie lo entendería y seguro la segunda versión seria un rotundo fracaso. Muchas veces las versiones ayudan para que cada generación pueda disfrutar de historias inmortales acorde a su actualidad. Aunque supongo tendría sus seguidores ahora costaría ver telenovelas de los años 70 con una realización, vestuario, y dirección muy diferente a la actual.

En cambio en la venta de formatos la productora lo que hace es vender los derechos, cede que otra productora pueda emitir la misma historia. Esta modalidad últimamente esta en auge y sencillamente porque es mucho más barata que una historia original. En este aspecto los formatos no tienen porque respetar un tiempo entre la emisión de la telenovela original porque la versión consiste en trasladar una historia a otro país, otras costumbres y otras culturas si cabe.

Es por eso que últimamente estamos asistiendo a un fenómeno en que acabada una telenovela esta empieza a emitirse como formato en otro país con sus actores, con su estilo, con su vestuario , con su forma de hablar y sus giros coloquiales. Es por eso que Montecristo se ha vendido el formato en Chile, Mexico, Colombia y hasta en Rusia. La versión chilena casi se emitio al mismo tiempo que la argentina.

El hecho es que el público en general no distingue estos conceptos y para ellos el hecho que se emita “La hija del mariachi” y que se lea en la prensa que tal productora compró el formato para los fans es un jarro de agua fría porque entienden que alguien se atreve a versionar una historia que todo el mundo cree que es inigualable y que todavía no es el momento para versionarla.

La venta de formatos no es un mal producto, pero creo que llega en un mal momento. Poniendo el ejemplo español que durante años hemos estado viendo las telenovelas que nos llegaban según compraban las cadenas con criterios dispares y disparatados que en muchas ocasiones hemos perdido ocasión de ver cantidad de buenas telenovelas. Hace 10 años hubieramos agradecido la venta de formatos porque en el fondo no nos hubiera importado ver una telenovela con actores españoles, porque sabriamos con seguridad que la versión original nunca llegariamos a verla.

Con esto queremos decir que en el momento actual en que las tecnologías permiten que podamos traspasar barreras geográficas y técnicas y que se pueda ver a ritmo de emisión una telenovela colombiana es muy dificil que cuando en España se emita el formato pueda uno adaptarse a el porque ya vió la original. Es decir que el formato tiene sentido en los casos que no haya manera de ver la telenovela original porque el público será virgen y verá una telenovela “para ellos original”. El formato es un buen producto para paises de habla no latina. Pero en nuestro caso ahora es muy dificil que los seguidores del gnero no hayan visto nada de nada de “La hija del mariachi”, “El Clon” o Pura Sangre.

Si se puede entender que el formato sea un producto barato para que el compra y muy rentable para el que vende ya que se olvida de peregrinar por el mercado internacional con la “lata” ( es como se llama a una telenovela original) con el peligro que un pais no compre porque la temàtica es atrevida, el acento de ese pais no acabe de cuajar en el país vecino o que culturalmente no todos los países esten tan avanzados para según que historias. Es por eso que el formato es una forma barata para poder hacer una telenovela a medida sin tener que extrujar los sesos de ningún guionista. Y lo mejor de todo es que los compradores de formatos en muchas ocasiones consiguen vender la telenovela a otros países como “La fea más bella” (formato mexicano de Yo soy Betty, la fea) o Los Reyes (formato colombiano de Los Roldan).

Sobre el tema se pueden hacer muchas lecturas, hay quien pensara que hay muchos paises como México que anteponen sus productos locales a telenovelas foraneas (creo que televisa no emite telenovelas extranjeras) y por eso compran formatos, otros le daran lectura que de esta forma como ya dijimos muchos paises pueden difrutar de una historia que si no fuera así no la hubieran visto. Y una tercera lectura podria ser que de esta forma comprando derechos es más rápido poder estrenar telenovelas que si se hacen de forma original y además da trabajo a la cantidad de actores que en Latinoamerica trabajan en televisión porque es el medio más mediatico y les da el reconocimiento profesional.

Creemos que este producto puede encajar y convivir con las telenovelas originales (la lata), pero como ya hemos dicho aunque el formato no es mal producto desde aquí animamos a los guionistas para que se atrevan a crear historias originales con historias universales que puedan verse en cualquier país y que permitan enriquecerse a los paises latinos por el intercambio cultural de sus acentos, historias y costumbres.

Fill out my online form.

Comments

  1. susana dice:

    estoy totalmente de acuerdo, nunca antes con otros articulos d opinion habia estado de acuerdo en todo, pero esta vez si, felicidades por la pagina.

  2. mayte dice:

    Hola,
    Este es un tema que va a interesar a muchas de las habituales ¿o no?.
    Creo que ya dije en otra ocasión que no tengo nada en contra de los refritos, pero no me suelen gustar. El formato puede venir bien para los paises que desconocen el castellano, para mi uno de los atractivos de las telenovelas es precisamente, eso, oir el castellano en todas sus variantes.
    Hay refritos y refritos, por ejemplo, Luz Mª era un refrito de Estrellita mía, pero creo que no sólo no perdió sino que ganó. Toda una dama es un refrito de Señora, y según parece por los comentarios el trabajo de Nohely Arteaga no desmerece, al contrario, parece que supera a Caridad Canelón. Luego hay refritos de bodrios, que da igual si la primera era mala, en la nueva versión se han superado y hacen que la anterior parezca buena, ejm. Marina.
    El problema surge cuando quieren repetir obras que por un motivo u otro han alcanzado la categoría de CLASICOS. Y ahí no, mejor se inventan otra cosa, Corazón Salvaje, Café, LHDM,
    son sencillamente irrepetibles, nunca van a conjuntar un elenco que se compenetre de esa manera. Eduardo Palomo hizo más novelas, su mirada, su voz, eran las mismas, pero no podemos comparar Huracán con Corazón ¿ o si?. Mark igual, puede que haga muchísimas novelas, pero que consiga algo tan redondo como LHDM, le va a costar.
    ¿Alguien se imagina ver la película Casablanca en color y con otros actores? Ni siquiera Novia a la fuga, consigue que la chispa de Pretty Woman, se repita.
    Pues en la telenovelas pasa lo mismo, de repente, entre tanta mediocridad, surge algo, y no importa que pasen años, los que realmente queremos ver buenos trabajos, preferimos, yo por lo menos, ver algo bueno, aunque se haya quedado antiguo, que nuevas versiones,

  3. Me quiero morir me mataron no vere la nueva version de Corazon salvaje pueden “Refritiar” todas las telenovelas del mundo pero esa no.

    hacer una nueva version de CS es como pintar una nueva mona lisa escribir un nuevo East of Eden es una blasfemia telenovelera.

  4. Mercedes dice:

    NO, NO, NO, me niego a aceptar que hagan una nueva version de la hija del mariachi, ojala no sea cierto, poque ahi si que me matan. Le pido por favor a la televisora que quiera hacer tal crimen, que por favor no lo haga, es que una historia así no se debe destruir. !es irrepetible¡

  5. Anónimo dice:

    No se, pero yo de todas las productoras de telenovelas, lo que haría es pagarles sus buenos cursos a los guionistas que tengo en plantel para que escriban cosas dignas…. de verdad que que jartera, tener tantas versiones de la misma vaina. Eso es como si vas al restaurante y te encuentras de menú Garbanzos con chorizo, Chorizos con garbanzo, Garban con zos y chorizo, Chor con izo y garban…. ¡que aburrición!

    No es lo mismo ver a la Krum haciendo de sufrida vieja de un divino aunque maligno Furrielito a ver a la “pelo pantene” que solo sabe pelar ojos como vaca cagona…….. Montecristo, la versión Argentina que además fueron los que primero se lanzaron al agua con esa historia. Además que nadie como Echarri para interpretar a un hombre atenazado por mil demonios……

    Tanta versión de Betty ya es hostigante, carajo! las tiene uno flacas, gordas, con gafas sin ellas, pero sin la neura de don Armando y sin la genialidad de la peliteñida………

    Mira un concepto chévere de novela mejicana fue el “Extraño retorno de Diana? Beatriz (no me acuerdo) Salazar”… esa si podría ser una buena carta para “revamp” pues hace mil años de la versión de Lucía Mendez y Jorge Martinez. Pero que piensen refritar la hija del mariachi ¿comorrr?

    Mientras no les de por refritar Sinha Moça bajo la batuta de la sinha Estrada……. o Desejo proibido con Culonga de padre Miguel-

  6. Maggie Bee dice:

    La anónima soy yo, no se porqué no salió mi nombre. Me hago cargo de mis opiniones 😉

  7. la de corazon salvaje en televisa no creo ke la hagan remake en un buen rato todavia o kien sabe.
    en mexico casi nunca o nunca se ven las novelas de extranjeras,tv azteca es la ke a veces pone novelas como el clon, mi gorda bella y la ultima fue la de la ex pero no la dio toda.
    asi ke se les hace mas facil comprar las latas de otros paises y aki casi siempre son exito algunas y en e.u.
    la ultima ke supe ke hiba hacer televisa fue pura sangre por fuego en la sangre (por fin ke ya se acabe).
    y telemundo va hacer el clon ke paquete hacer esta novela.
    televisa, telemundo y tv azteca son las ke mas latas compran.

  8. Mari C dice:

    Las nuevas versiones aunque las hagan paralelamente estan funcionando. Al final, es lo unico que les importa a los productores. A mi personalmente no me interesa cuando ya vi una novela super bien hecha, ver otra version tan pronto, pero yo soy una persona y si el resto si la quiere ver, o mi sobrinita tenia cinco cuando la pasaron y ahora tiene 10 y la quiere ver…nadie se lo va a impedir. Mientras funcionen las haran y como que es medio inutil discutirlo. Lola Calamidades es refrito? yo por ejemplo ni idea tengo cual es esa novela, asi que quizas veria el refrito.

  9. Mari C dice:

    Ah y los tiempos han cambiado. Gracias a youtube y otros no tenemos que ver lo que nos ponen en la television local o nacional. Podemos ver lo que queramos. Por lo tanto, si no quieren ver un refrito, no lo ven y ya. Se buscan la original en la internet 😉 Siempre he tenido la pesadilla de ver a Yañez haciendo de Santos Torrealba (La Tormenta) por ejemplo, me traumaria, pero facil cambio de canal y cierro los ojos cada vez que veo una portada de tvynovelas y ya jajaja (porque seguro que aca esa la promoverian mucho mas que la original)

  10. hola la nobela esta muy buena el jura mento es la nobea mas buena que es bisto e duardo munte negro

  11. hola . estoy de acuerdo con el articulo y con el coemntario de mayte , hay formatos q son irreproducibles, he visto la version mexicana de cafe con aroma de mujer “destilando amor” y no es lo mismo …estuve viendo “fuego en la sangre” version de “`pasion de gavilanes” , ” son de hierro” version mexicana de “son de fierro” y la verdad no me gustan ..mas los productores mexicanos suelen cambiar las historias ponenn partes de la original y despues comeinzan a agregarle o sacarle cosas …no dan …
    Todos los exitos son irrepetibles… Corazn Salvaje, Cafe con aroma de mujer , La hija del mariachi, Montecristo, Resistire, La Lola y muchas mas son formatos imposibles de igualar…Deberian poder escribir nuevas historias y no copiar…algo fuera de lo comun ..como lo fueron las telenovelas ya mencionadas o volcar en pantalla…novelas de libros como garcia marquez etc…hay grandes escritores y grandes historias ..solo q deberian buscar mas..y no tratar de sacar robecho con historias q han tenido su exito muy bien merecido…

  12. Para terminr …entonces de donde salieron las grandes producciones originales como : Betty la Fea, La hija del Mariachi, La mujer en el espejo, Resistire etc etc?? hay grandes historias, escritores y grandes actores ocultos q pueden hacer de esas historias originales una gran produccion!!!
    Besos

  13. mira los remarkes no son validos porq son copeados.estos ultimos años televisa es la cadena q ase mas ase remarkes por ejemplo todo su horario del dia de hoy esta lleno de remarkes ,empesando por MAÑANA ES PARA SIEMPRE una copia de pura sangre de rcn de colombia mira aca en peru se estreno pura sangre hase un mes y estoy seguro q maña es para siempre se estrene en las proximas semanas seria una falta de respeto al publico.UN GANCHO AL CORAZON TAMBIEN COPIA DE SOS MI VIDA DE ARGENTINA.JURO QUE TE AMO copia de LOS PARIENTES POBRES.EN NOMBRE DEL AMOR copia de cadenas de amargura ,mejor televisa deberia de pensar en ESTRENAR UNA NOVELA.mira sus horarios de televisa esta llena de novelas estupidas y repetidas,me cansa ver lo que ase televisa,deberian agradeser a RCN COLOMBIA y a RED O GLOBO que son empresas q si valen la pena por q no asesn REMARKES .

  14. Junior dice:

    Yo creo que es mejor ver una telenovela en su versión original, las copias nunca son buenas y lo que hacen es distorsionar la historia por querer darle un toque extra o unico a la historia, yo vi Betty la fea colombiana y La fea más bella de méxico y la original es mucho mejor, pero mucho mejor que la copia, asi como otra novelas que lo que dan es verguenza ya que las ponen a un punto que aburren y las hacen un disparate. A ver si los guionistas se esfuerzan y hacen historias originales sin importar el pais de donde procedan yo soy de Rep. Dominincana y disfruto de las historias colombianas y brasileñas, cada pais tiene una cultura y un acento diferente y habemos personas que gustamos de esas culturas y acentos.

  15. Anónimo dice:

    si son del año de mi ”tatarabuela está bien un refrito
    siempre y cuando se siga la trama ORIGINAL
    sean naturales( sin musculitos o siliconas a ”tutti plen”
    buenos dialogos, buenas interpretaciones,…mostrar la cultura de un pais, sus costumbres,,,etc..
    claro que hay telenovelas IRREPETIBLES

    en el caso de Luz Maria no estoy de acuerdo
    nadie jamas podrá superar la interpretacion de ANDREA DEL BOCA Y RICARDO DARÍN en ESTRELLITA MIA
    Andrea si supo plasmar a la perfeccion su personaje, fuerte , decicida, buena, ingenua( al principio) sin resultar ”cargosa como Angie Cepeda en Luz Maria
    y que decir de RICARDO DARÍN frente a un ”soso Meier
    nada que ver
    hay novelas IRREPETIBLES

  16. a mi me parecio tan buena pura sangre que me encantaria que le sacaran como una segunda parte no otra version ni nada por el estilo se no que fue una novela tan buena,que todavia me gusta mucho ojala mauricio navas lo hiciera seria tan bueno yo creo que la gente lo aceptaria mucho ademas que el tema de la novela fue muy bueno y por q no volar la imaginacion mas y sacar una segunda parte por q a mi me parecio q el final de la novela fue demaciado incompleto pues sin juzgar pero la novela para haber sido tan buena el final no fue como la mayoria de los espectadores queriamos ver me parece que no es ni tan malo por que como el final fue algo incompleto y eso lo pueden convertir en una segunda parte como otro pedazo de la historia hay ojala .

Speak Your Mind